The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة
2
Chapter: Venerating the Hadith of the Messenger of Allah (saws) and dealing harshly with those who Oppose It
٢
باب تَعْظِيمِ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَالتَّغْلِيظِ عَلَى مَنْ عَارَضَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
muḥammad bn rumḥ bn al-muhājir al-miṣrī | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ الْمِصْرِيُّ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 15
It was narrated from Urwah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) that Abdullah bin Zubair ( رضئہللا تعالی عنہ) told him that a man from the Ansar had a dispute with Zubair ( رضي الله تعالیعنہ) in the presence of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) concerning a stream in the Harrah which they used to irrigate the date-palm trees. The Ansari said: 'Let the water flow' but Zubair (رضي الله تعالی عنہ) refused. So they referred that dispute to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who said: Irrigate (your land), O' Zubair., and then let the water flow to your neighbor.' The Ansari became angry and said O' Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), is it because he is your cousin?' The face of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) changed color (in anger) and he said: "O Zubair, irrigate (your land) then block the water until it flows back to the walls around the date-palm trees.' Zubair (رضي الله تعالی عنہ) said : 'By Allah, I think that this verse was revealed concerning this matter. ََّجًا مِّّمِّ دُوا فِّي أَنفُسِّهِّمْ حَرَ يَجَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ الٰ يُحَكِّّمُوكَ فِّيمَا شَجَرَ يُؤْمِّنُونَ حَتَّىَ بِّّكَ الَ وَ رفَال اقَضَيْتَ وَ يُسَلِّّمُوا تَسْلِّيمًا [ But no, by your Lord, they can have no Faith, until they make you (O Muhammad ﷺ) judge in all disputes between them, and find in themselves no resistance against your decisions, and accept (them) with full submission.] (An-Nisa - 65)
Grade: Sahih
عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک انصاری نے زبیر رضی اللہ عنہ سے رسول اللہ ﷺ کے پاس مقام حرہ کی اس نالی کے بارے میں جھگڑا کیا جس سے لوگ کھجور کے باغات کی سینچائی کرتے تھے، انصاری نے زبیر رضی اللہ عنہ سے کہا: پانی چھوڑ دو تاکہ میرے کھیت میں چلا جائے، زبیر رضی اللہ عنہ نے انکار کیا، ان دونوں نے اپنا مقدمہ رسول اللہ ﷺ کے پاس پیش کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: زبیر! تم اپنا کھیت سینچ لو! پھر اپنے پڑوسی کی طرف پانی چھوڑ دو ، انصاری غضبناک ہو کر بولا: اللہ کے رسول! یہ اس وجہ سے کہ وہ آپ کے پھوپھی کے بیٹے ہیں؟ یہ سن کر رسول اللہ ﷺ کا چہرہ مبارک متغیر ہو گیا، آپ ﷺ نے فرمایا: زبیر! تم اپنا باغ سینچ لو، پھر پانی روکے رکھو یہاں تک کہ وہ مینڈوں تک پہنچ جائے ، عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: زبیر نے کہا: قسم اللہ کی! میرا خیال ہے کہ یہ آیت اسی سلسلہ میں نازل ہوئی ہے: «فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما» قسم ہے آپ کے رب کی! یہ مومن نہیں ہو سکتے جب تک کہ آپس کے سارے اختلافات اور جھگڑوں میں آپ کو حاکم نہ مان لیں، پھر جو فیصلہ آپ ان میں کر دیں اس سے اپنے دل میں کسی طرح کی تنگی اور ناخوشی نہ پائیں، اور فرمانبرداری کے ساتھ قبول کر لیں ( سورة النساء: 65 ) ۔
Abdul-Allah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke ek ansari ne Zubair (رضي الله تعالى عنه) se rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas maqam Hara ki us naali ke bare mein jhagda kiya jis se log khajoor ke baghat ki sinchai karte the, ansari ne Zubair (رضي الله تعالى عنه) se kaha: pani chhod do taka mera khet mein chala jaaye, Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne inkar kiya, in dono ne apna muqadma rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas pesh kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Zubair! Tum apna khet sinch lo! Phir apne padausi ki taraf pani chhod do, ansari ghazbnak ho kar bola: Allah ke rasool! Yeh is wajah se ke woh aap ke phoophi ke bete hain? Yeh sun kar rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka chehra mubarak mutgaiir ho gaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Zubair! Tum apna bagh sinch lo, phir pani roke rakho yahan tak ke woh mendon tak pahunch jaaye, Abdul-Allah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain: Zubair ne kaha: Qasam Allah ki! Mera khayal hai ke yeh aayat isi silsile mein nazil hui hai: «Fala warabbuka la yumoonun hatta ya hukumook fi ma shajar bainhum thum la yajdo fi anfushim harja mimma qadhait wa yaslamoo taslima» Qasam hai aap ke rab ki! Yeh mumin nahin ho sakte jab tak ke aapas ke sare ikhtilaf aur jhagdon mein aap ko hakim nah man len, phir jo faisla aap in mein kar den us se apne dil mein kisi tarah ki tangi aur nakhusi nah paen, aur farmanbardi ke sath qabool kar len (Sura An-Nisa: 65) .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ خَاصَمَ الزُّبَيْرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ الَّتِي يَسْقُونَ بِهَا النَّخْلَ، فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ: سَرِّحِ الْمَاءَ يَمُرُّ، فَأَبَى عَلَيْهِ، فَاخْتَصَمَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اسْقِ يَا زُبَيْرُ، ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلَى جَارِكَ، فَغَضِبَ الْأَنْصَارِيُّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ؟ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: يَا زُبَيْرُ اسْقِ، ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ قَالَ، فَقَال: الزُّبَيْرُ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَحْسَبُ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ، فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا سورة النساء آية 65.