6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز


27
Chapter: What was narrated concerning the funeral prayer offered for the son of the Messenger of Allah (SAW) and the report of his death

٢٧
باب مَا جَاءَ فِي الصَّلاَةِ عَلَى ابْنِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَذِكْرِ وَفَاتِهِ

Sunan Ibn Majah 1512

Husain bin ‘Ali (رضي الله تعالی عنہ) narrated that when Qasim (رضي الله تعالی عنہ) the son of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) died, Ummul Momineen Khadijah (رضي الله تعالى عنها) said, ‘O Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the milk of Qasim’s mother is overflowing. Would that Allah ( ع َ َّز َّوَجَل) had let him live until he had finished breastfeeding.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘He will complete his breastfeeding in Paradise.’ She said, ‘If I know that, O Messenger of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), it makes it easier for me to bear.’ The Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘If you wish, I will pray to Allah ( ع َ َّز َّوَجَل) to let you hear his voice.’ She said: ‘O Messenger of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), rather I believe Allah (ع َ َّز َّوَجَل) and His Messenger (صلى الله عليه و آله وسلم).’


Grade: Da'if

حسین بن علی رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کے صاحبزادے قاسم کا انتقال ہو گیا، تو ام المؤمنین خدیجہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! قاسم جس پستان سے دودھ پیتے تھے اس میں دودھ جمع ہو گیا ہے، کاش کہ اللہ ان کو باحیات رکھتا یہاں تک کہ دودھ کی مدت پوری ہو جاتی، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ان کی مدت رضاعت جنت میں پوری ہو رہی ہے تو خدیجہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! اگر یہ بات مجھے معلوم رہی ہوتی تو مجھ پر ان کا غم ہلکا ہو گیا ہوتا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر تم چاہو تو میں اللہ سے دعا کروں کہ وہ قاسم کی آواز تمہیں سنا دے ، خدیجہ رضی اللہ عنہا بولیں: ( نہیں ) بلکہ میں اللہ اور اس کے رسول کی تصدیق کرتی ہوں۔

Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahibzade Qasim ka intikal ho gaya, to ummul momineen Khadijah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasool! Qasim jis pistan se doodh pite the us mein doodh jama ho gaya hai, kash ke Allah un ko bahiyat rakhta yahan tak ke doodh ki muddat puri ho jati, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: un ki muddat rizaat jannat mein puri ho rahi hai to Khadijah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasool! agar yeh baat mujhe maloom rahi hoti to mujh par un ka gham halka ho gaya hota, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: agar tum chaho to main Allah se dua karun ke woh Qasim ki awaz tumhen suna de , Khadijah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bolen: ( nahin ) balke main Allah aur uske Rasool ki tasdeeq karti hun.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهَا الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا تُوُفِّيَ الْقَاسِمُ ابْنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ خَدِيجَةُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏دَرَّتْ لُبَيْنَةُ الْقَاسِمِ فَلَوْ كَانَ اللَّهُ أَبْقَاهُ حَتَّى يَسْتَكْمِلَ رِضَاعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ تَمَامَ رَضَاعِهِ فِي الْجَنَّةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَوْ أَعْلَمُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَهَوَّنَ عَلَيَّ أَمْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ شِئْتِ دَعَوْتُ اللَّهَ تَعَالَى فَأَسْمَعَكِ صَوْتَهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏بَلْ أُصَدِّقُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.