6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
47
Chapter: What was narrated concerning visiting the graves
٤٧
باب مَا جَاءَ فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Masruqi ibn al-Ajda' | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Ayyub ibn Hani' | Ayyub ibn Hani al-Kufi | Truthful, with some leniency |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yunus ibn Abd al-A'la | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| مَسْرُوقِ بْنِ الْأَجْدَعِ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| أَيُّوبَ بْنِ هَانِئٍ | أيوب بن هانئ الكوفي | صدوق فيه لين |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 1571
Ibn Mas’ud ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I used to forbid you to visit the graves, but now visit them, for they will draw your attention away from this world and remind you of the Hereafter.’
Grade: Da'if
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میں نے تم کو قبروں کی زیارت سے روک دیا تھا، تو اب ان کی زیارت کرو، اس لیے کہ یہ دنیا سے بے رغبتی پیدا کرتی ہے، اور آخرت کی یاد دلاتی ہیں ۱؎ ۔
Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main ne tum ko qabron ki ziyarat se rok diya tha, to ab in ki ziyarat karo, is liye ke yeh duniya se be raghbati paida karti hai, aur aakhirat ki yaad dilati hain
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ الْأَجْدَعِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوا الْقُبُورَ، فَإِنَّهَا تُزَهِّدُ فِي الدُّنْيَا، وَتُذَكِّرُ الْآخِرَةَ .