9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح
17
Chapter: Dowries of women
١٧
باب صَدَاقِ النِّسَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn sa‘din | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
abī ḥāzimin | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
ḥafṣ bn ‘amrw | Hafs ibn 'Amr al-Ribali | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو | حفص بن عمرو الربالي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 1889
Sahl bin Sa'd (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘who will marry her?’ A man said, ‘I will.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘give her something, even if it is an iron ring.’ He said, ‘I do not have one. He said, ‘I marry her to you for what you know of the Quran.’
Grade: Sahih
سہل بن سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک عورت نبی اکرم ﷺ کے پاس آئی تو آپ نے فرمایا: اس سے کون نکاح کرے گا ؟ ایک شخص نے کہا: میں، تو نبی اکرم ﷺ نے اس سے فرمایا: اسے کچھ دو چاہے لوہے کی ایک انگوٹھی ہی کیوں نہ ہو ، وہ بولا: میرے پاس تو کچھ بھی نہیں ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: میں نے اس کا نکاح تمہارے ساتھ اس قرآن کے بدلے کر دیا جو تمہیں یاد ہے ۔
Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aurat Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aai to aap ne farmaya: Is se kon nikah karega? Aik shakhs ne kaha: Main, to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: Isse kuchh do chahe lohe ki ek angothi hi kyon na ho, woh bola: Mere pas to kuchh bhi nahin hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Main ne is ka nikah tumhare sath is Quran ke badle kar diya jo tumhen yaad hai
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ يَتَزَوَّجُهَا ، فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَعْطِهَا وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ، فَقَالَ: لَيْسَ مَعِي، قَالَ: قَدْ زَوَّجْتُكَهَا عَلَى مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ .