10.
The Chapters on Divorce
١٠-
كتاب الطلاق
19
Chapter: Irrevocable divorce
١٩
باب طَلاَقِ الْبَتَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Rukana bin Abd Yazid Al-Qurashi | Sahabi |
abīh | Ali ibn Yazid al-Qurashi | Acceptable |
‘abd al-lah bn ‘alī bn yazīd bn rukānah | Abdullah bin Ali Al-Qurashi | Accepted |
al-zubayr bn sa‘īdin | Al-Zubayr ibn Sa'id al-Qurashi | Weak in Hadith |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
wa‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | ركانة بن عبد يزيد القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | علي بن يزيد القرشي | مقبول |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ | عبد الله بن علي القرشي | مقبول |
الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ | الزبير بن سعيد القرشي | ضعيف الحديث |
جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 2051
Abdullah bin Ali bin Yazid bin Rukanah narrated from his father, from his grandfather, that he divorced his wife irrevocably, then he came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and asked him. He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘what did you mean by that?’ He said, ‘One (divorce).’ Then he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘By Allah did you only mean one (divorce) thereby?’ He said, ‘By Allah, I meant one.’ Then he (the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) sent her back to him. Muhammad bin Majah said, ‘I heard Abul Hasan Ali bin Muhammad Tanafisi saying, ‘How noble is this Hadith.’ Imam Ibn Majah said, ‘Abu Ubaid left it (did not accept its narration) and Ahmad was fearful of it (of narrating it).’
Grade: Da'if
رکانہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے اپنی بیوی کو طلاق بتہ ( قطعی طلاق ) دے دی، پھر رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے تو آپ نے ان سے پوچھا: تم نے اس سے کیا مراد لی ہے ؟ انہوں نے کہا: ایک ہی مراد لی ہے، آپ ﷺ نے پوچھا: قسم اللہ کی کیا تم نے اس سے ایک ہی مراد لی ہے ؟، انہوں نے کہا: قسم اللہ کی میں نے اس سے صرف ایک ہی مراد لی ہے، تب نبی اکرم ﷺ نے ان کی بیوی انہیں واپس لوٹا دی ۱؎۔ محمد بن ماجہ کہتے ہیں: میں نے محمد بن حسن بن علی طنافسی کو کہتے سنا: یہ حدیث کتنی عمدہ ہے۔ ابن ماجہ کہتے ہیں: ابوعبیدہ نے یہ حدیث ایک گوشے میں ڈال دی ہے، اور احمد اسے روایت کرنے کی ہمت نہیں کر سکے ہیں۔
Rukanah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke unhon ne apni biwi ko talak batah (Qate'i Talak) de di, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye to aap ne un se poocha: tum ne is se kya Murad li hai? Unhon ne kaha: aik hi Murad li hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Qasam Allah ki kya tum ne is se aik hi Murad li hai?, unhon ne kaha: Qasam Allah ki main ne is se sirf aik hi Murad li hai, tab Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki biwi unhen wapas laut a di 1‼. Muhammad bin Majah kehte hain: main ne Muhammad bin Hassan bin Ali Tanafsai ko kehte suna: yeh Hadith kitni umdah hai. Ibn Majah kehte hain: Abu Ubaidah ne yeh Hadith ek goshe mein dal di hai, aur Ahmed isse riwayat karne ki himmat nahin kar sake.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ؟، فَقَالَ: مَا أَرَدْتَ بِهَا؟ ، قَالَ: وَاحِدَةً، قَالَ: آللَّهِ مَا أَرَدْتَ بِهَا إِلَّا وَاحِدَةً، قَالَ: آللَّهِ مَا أَرَدْتُ بِهَا إِلَّا وَاحِدَةً ، قَالَ: فَرَدَّهَا عَلَيْهِ، قَالَ مُحَمَّد بْن مَاجَةَ: سَمِعْت أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيَّ يَقُولُ: مَا أَشْرَفَ هَذَا الْحَدِيثَ، قَالَ ابْن مَاجَةَ: أَبُو عُبَيْدٍ تَرَكَهُ نَاجِيَةُ وَأَحْمَدُ جَبُنَ عَنْهُ.