11.
The Chapters on Expiation
١١-
كتاب الكفارات
16
Chapter: Vows for disobedience
١٦
باب النَّذْرِ فِي الْمَعْصِيَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn al-ḥuṣayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
‘ammih | Mu'awiya ibn 'Amr al-Basri | Thiqa (Trustworthy) |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
abū sahl bn abī sahlin | Sahl ibn Abi Sahl al-Razi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
عَمِّهِ | معاوية بن عمرو البصري | ثقة |
أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
أَبُو سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ | سهل بن أبي سهل الرازي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2124
Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no vow to commit disobedience and no vow concerning that which the son of Adam (عليه السالم) does not possess.’
Grade: Sahih
عمران بن حصین رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: معصیت ( گناہ ) میں نذر نہیں ہے، اور نہ اس میں نذر ہے جس کا آدمی مالک نہ ہو ۔
Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ma'siyat ( gunah ) mein nazar nahin hai, aur nah is mein nazar hai jis ka aadmi malik nah ho
حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ، وَلَا نَذْرَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ .