13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام
22
Chapter: Giving A Child The Choice Between His The Parents
٢٢
باب تَخْيِيرِ الصَّبِيِّ بَيْنَ أَبَوَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Anonymous Name | |
abīh | Salma al-Ansari | Companion |
‘abd al-ḥamīd bn slmh | Abd al-Hamid ibn Salama al-Ansari | Unknown |
‘uthmān al-battī | Uthman ibn Muslim al-Basri | Trustworthy |
ismā‘īl āibn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | اسم مبهم | |
أَبِيهِ | سلمة الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ | عبد الحميد بن سلمة الأنصاري | مجهول |
عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ | عثمان بن مسلم البتي | ثقة |
إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 2352
Abdul-Hamid bin Salamah narrated from his father, from his grandfather, that his parents referred their dispute to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and one of them was a disbeliever. He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah (جَلَّ ذُو), guide him,’ and he turned towards the Muslim, and he ruled that he should go with that parent.
Grade: Sahih
رافع بن سنان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ان کے ماں اور باپ دونوں نبی اکرم ﷺ کے پاس جھگڑا لے گئے، ان میں سے ایک کافر تھے اور ایک مسلمان، تو نبی اکرم ﷺ نے ان ( رافع ) کو اختیار دیا ( کہ جس کے ساتھ جانا چاہیں جا سکتے ہیں ) وہ کافر کی طرف متوجہ ہوئے، آپ ﷺ نے دعا فرمائی: اے اللہ! اس کو ہدایت دے ، پھر وہ مسلمان کی طرف متوجہ ہوئے، آپ ﷺ نے اسی ( مسلمان ) کے پاس ان کے رہنے کا فیصلہ فرما دیا۔
Rafi bin Sanan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke in ke ma aur bap dono Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas jhagda le gaye, in mein se ek kafir the aur ek musalman, to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un (Rafi) ko ikhtiyar diya (ke jis ke sath jana chahein ja sakte hain) wo kafir ki taraf mutawajjeh hue, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua farmaayi: Aey Allah! Is ko hidayat de, phir wo musalman ki taraf mutawajjeh hue, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usi (musalman) ke pas in ke rehne ka faisla farma diya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْأَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ أَبَوَيْهِ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدُهُمَا كَافِرٌ وَالْآخَرُ مُسْلِمٌ، فَخَيَّرَهُ فَتَوَجَّهَ إِلَى الْكَافِرِ فَقَالَ: اللَّهُمَّ اهْدِهِ . فَتَوَجَّهَ إِلَى الْمُسْلِمِ فَقَضَى لَهُ بِهِ.