14.
The Chapters on Gifts
١٤-
كتاب الهبات
1
Chapter: A Man Giving A Gift To His Son
١
باب الرَّجُلِ يَنْحَلُ وَلَدَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
wamuḥammad bn al-nu‘mān bn bashīrin | Muhammad ibn al-Nu'man al-Ansari | Trustworthy |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | محمد بن النعمان الأنصاري | ثقة |
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sunan Ibn Majah 2376
Nu'man bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father gave him a gift of a slave and came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) so that he could witness the gift. He said, ‘have you given something to all of your children?’ He said, ‘no.’ He said, ‘then take back (your gift).’
Grade: Sahih
نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ان کے والد نے ان کو ایک غلام دیا، اور نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے تاکہ آپ کو اس پر گواہ بنائیں تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم نے اپنے سارے بیٹوں کو ایسے ہی دیا ہے ؟ انہوں نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: تب اس کو واپس لے لو ۔
Numan bin Bashir ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke un ke wald ne un ko ek ghulam diya, aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye taka aap ko is par gawaah banayen to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum ne apne sare beto ko aise hi diya hai? Unhon ne kaha: nahi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tab is ko wapas le lo.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَخْبَرَاهُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ أَبَاهُ نَحَلَهُ غُلَامًا وَأَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشْهِدُهُ، فَقَالَ: أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ ، قَالَ: لَا، قَالَ: فَارْدُدْهُ .