18.
The Chapters on Lost Property
١٨-
كتاب اللقطة
1
Chapter: Lost, Camels, Cattle And Sheep
١
باب ضَالَّةِ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
al-mundhir bn jarīrin | Al-Mundhir ibn Jarir al-Bajali | Trustworthy |
al-ḍaḥḥāk | Al-Dahak ibn Jarir al-Bajali | Accepted |
abū ḥayyān al-taymī | Yahya ibn Sa'id at-Taymi | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ | المنذر بن جرير البجلي | ثقة |
الضَّحَّاكُ | الضحاك بن جرير البجلي | مقبول |
أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ | يحيى بن سعيد التيمي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 2503
Mundhir bin Jarir said, he was with my father in Bawazij and the cows came back in the evening. He saw a cow but did not recognize it. He said, ‘what is this?' He said, 'a cow that joined the herd.' And he issued orders that it be driven away until it disappeared. Then he said, 'I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘no one gives refuge to a stray animal but one who is also astray.’
Grade: Sahih
منذر بن جریر کہتے ہیں کہ میں اپنے والد کے ساتھ بوازیج میں تھا کہ گایوں کا ریوڑ نکلا، تو آپ نے ان میں ایک اجنبی قسم کی گائے دیکھی تو پوچھا: یہ گائے کیسی ہے؟ لوگوں نے کہا: کسی اور کی گائے ہے، جو ہماری گایوں کے ساتھ آ گئی ہے، انہوں نے حکم دیا، اور وہ ہانک کر نکال دی گئی یہاں تک کہ وہ نظر سے اوجھل ہو گئی، پھر کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: گمشدہ چیز کو وہی اپنے پاس رکھتا ہے جو گمراہ ہو ۔
Munzir bin Jareer kehte hain ke mein apne wald ke sath Bawazij mein tha ke gayon ka riwd nikla, to aap ne un mein aik ajnabi qism ki gae dekha to poocha: yeh gae kesi hai? Logon ne kaha: kisi aur ki gae hai, jo hamari gayon ke sath aa gayi hai, unhon ne hukm dia, aur woh hank kar nikal di gayi yahan tak ke woh nazar se ojhal ho gayi, phir kaha ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: gamshada cheez ko wohi apne pass rakhta hai jo gumrah ho
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ خَالُ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي بِالْبَوَازِيجِ فَرَاحَتِ الْبَقَرُ فَرَأَى بَقَرَةً أَنْكَرَهَا، فَقَالَ: مَا هَذِهِ؟ قَالُوا: بَقَرَةٌ لَحِقَتْ بِالْبَقَرِ، قَالَ: فَأَمَرَ بِهَا فَطُرِدَتْ حَتَّى تَوَارَتْ ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لَا يُؤْوِي الضَّالَّةَ إِلَّا ضَالٌّ .