18.
The Chapters on Lost Property
١٨-
كتاب اللقطة


4
Chapter: One Who Finds Buried Treasure

٤
باب مَنْ أَصَابَ رِكَازًا

Sunan Ibn Majah 2511

Sulaiman bin Hayyan reported from his father that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘among those who came before you was a man who bought some property and found therein a jar of gold. He said, ‘I bought land from you, but I did not buy the gold from you.’ The man said, ‘rather I sold you the land with whatever is in it.’ They referred their case to (a third) man who said, ‘do you have children?’ One of them said, ‘I have a boy.’ The other said, ‘I have a girl.’ He said, ‘marry the boy to the girl, and let them spend on themselves from it and give in charity.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم سے پہلے لوگوں میں سے ایک شخص نے ایک زمین خریدی، اس میں اسے سونے کا ایک مٹکا ملا، خریدار بائع ( بیچنے والے ) سے کہنے لگا: میں نے تو تم سے زمین خریدی ہے سونا نہیں خریدا، اور بائع کہہ رہا تھا: میں نے زمین اور جو کچھ اس میں ہے سب تمہارے ہاتھ بیچا ہے، الغرض دونوں ایک شخص کے پاس معاملہ لے گئے، اس نے پوچھا: تم دونوں کا کوئی بچہ ہے؟ ان میں سے ایک نے کہا: ہاں میرے پاس ایک لڑکا ہے اور دوسرے نے کہا: میرے پاس ایک لڑکی ہے، تو اس شخص نے کہا: تم دونوں اس لڑکے کی شادی اس لڑکی سے کر دو، اور چاہیئے کہ اس سونے کو وہی دونوں اپنے اوپر خرچ کریں، اور اس میں سے صدقہ بھی دیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum se pehle logoon mein se ek shakhs ne ek zameen kharidi, is mein use sone ka ek muttaka mila, khariddar bai' (bechne wale) se kehne laga: Main ne to tum se zameen kharidi hai sona nahi kharida, aur bai' keh raha tha: Main ne zameen aur jo kuchh is mein hai sab tumhare hath bech diya hai, al-gharaz dono ek shakhs ke pass mamla le gaye, us ne poocha: Tum dono ka koi baccha hai? In mein se ek ne kaha: Haan mere pass ek ladka hai aur dusre ne kaha: Mere pass ek ladki hai, to us shakhs ne kaha: Tum dono is ladke ki shaadi is ladki se kar do, aur chahiye ke is sone ko wahi dono apne upar kharch karen, aur is mein se sadaqah bhi dein.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاق الْحَضْرَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُلَيْم بْنُ حَيَّانَ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ أَبِييُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ اشْتَرَى عَقَارًا، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَ فِيهَا جَرَّةً مِنْ ذَهَبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اشْتَرَيْتُ مِنْكَ الْأَرْضَ وَلَمْ أَشْتَرِ مِنْكَ الذَّهَبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ إِنَّمَا بِعْتُكَ الْأَرْضَ بِمَا فِيهَا فَتَحَاكَمَا إِلَى رَجُلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَكُمَا وَلَدٌ فَقَالَ أَحَدُهُمَا:‏‏‏‏ لِي غُلَامٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ الْآخَرُ:‏‏‏‏ لِي جَارِيَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْكِحَا الْغُلَامَ الْجَارِيَةَ وَلْيُنْفِقَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا مِنْهُ وَلْيَتَصَدَّقَا .