24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
16
Chapter: The virtue of martyrdom in the cause of Allah
١٦
باب فَضْلِ الشَّهَادَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
ṭalḥah bn khirāshin | Talha ibn Khuraysh al-Ansari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
mūsá bn ibrāhīm al-ḥarāmī al-anṣārī | Musa bin Ibrahim Al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
ibrāhīm bn al-mundhir al-ḥizāmī | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ | طلحة بن خراش الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَامِيُّ الْأَنْصَارِيُّ | موسى بن إبراهيم الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 2800
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Abdullah bin Amr bin Haram (رضي الله تعالى عنه) was killed, on the Day of Uhud, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Jabir (رضي الله تعالى عنه), shall I not tell you what Allah ( ََ وَجَلعَز) said to your father?’ I said, ‘yes.’ Then he said, ‘Allah ( ََ وَجَلعَز) does not speak to anyone except from behind a screen, but He spoke to your father face to face and said, “O My slave, ask Me and I shall give you.” He said, ‘O my Lord, bring me back to life so that I may be killed for Your sake a second time.’ Allah ( ََ وَجَلعَز) said, ‘I have already decreed that they will not return (to the world after death).’ He said, ‘O Lord, convey (the good news about my state) to those whom I have left behind.’ So, Allah revealed this Verse – [And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision.] (Aal-i-Imran -169).
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جب جنگ احد میں ( ان کے والد ) عبداللہ بن عمرو بن حرام رضی اللہ عنہ قتل کر دئیے گئے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جابر! اللہ تعالیٰ نے تمہارے والد سے جو فرمایا ہے کیا میں تمہیں وہ نہ بتاؤں ؟ میں نے کہا: کیوں نہیں! ضرور بتائیے، آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے جب بھی کسی سے بات کی تو پردہ کے پیچھے سے لیکن تمہارے والد سے آمنے سامنے بات کی، اور کہا: اے میرے بندے! مجھ سے اپنی خواہش کا اظہار کرو، میں تجھے عطا کروں گا، انہوں نے کہا: اے میرے رب! تو مجھے دوبارہ زندہ کر دے کہ میں دوبارہ تیرے راستے میں مارا جاؤں، اللہ تعالیٰ نے فرمایا: اس بات کا پہلے ہی فیصلہ ہو چکا ہے کہ دنیا میں دوبارہ لوٹایا نہیں جائے گا، انہوں نے کہا: اے میرے رب! میرے پسماندگان کو ( میرا حال ) پہنچا دے، تو یہ آیت نازل ہوئی: «ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا» ( سورۃ آل عمران: ۱۶۹ ) جو لوگ اللہ کی راہ میں مارے گئے انہیں تم مردہ مت سمجھو ۔
Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke jab jang uhud mein (un ke wald) Abdullah bin Amr bin Haram (رضي الله تعالى عنه) qatl kar diye gaye to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jaber! Allah Ta'ala ne tumhare wald se jo farmaya hai kya main tumhein woh nah bataon? Main ne kaha: Kyon nahin! Zaroor bataiye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ne jab bhi kisi se baat ki to parday ke peeche se lekin tumhare wald se aamne samne baat ki, aur kaha: Aey mere bande! Mujh se apni khwahish ka izhaar karo, main tujhe ata karun ga, unhon ne kaha: Aey mere Rab! Tu mujhe dobara zinda kar de ke main dobara tere raste mein mara jaun, Allah Ta'ala ne farmaya: Is baat ka pehle hi faisla ho chuka hai ke duniya mein dobara lutaya nahin jaye ga, unhon ne kaha: Aey mere Rab! Mere pasmandagon ko (mera haal) pahuncha de, to yeh aayat nazil hui: « ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا » (Surah Al-Imran: 169) jo log Allah ki rah mein mare gaye unhein tum marda mat samjho 1؎.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَامِيُّ الْأَنْصَارِيُّ، سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: لَمَّا قُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ يَوْمَ أُحُدٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا جَابِرُ، أَلَا أُخْبِرُكَ مَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِأَبِيكَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: مَا كَلَّمَ اللَّهُ أَحَدًا إِلَّا مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ وَكَلَّمَ أَبَاكَ كِفَاحًا، فَقَالَ: يَا عَبْدِي تَمَنَّ عَلَيَّ أُعْطِكَ، قَالَ: يَا رَبِّ تُحْيِينِي فَأُقْتَلُ فِيكَ ثَانِيَةً، قَالَ: إِنَّهُ سَبَقَ مِنِّي أَنَّهُمْ إِلَيْهَا لَا يُرْجَعُونَ، قَالَ: يَا رَبِّ فَأَبْلِغْ مَنْ وَرَائِي ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الْآيَةَ وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا سورة آل عمران آية 169 الْآيَةَ كُلَّهَا.