24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
18
Chapter: Weapons
١٨
باب السِّلاَحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abī rāshidin | Akhdar ibn Khutot al-Hibrani | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn busrin | Abdullah bin Basr Al-Habrani | Weak Hadith narrator |
ash‘ath bn sa‘īdin | Ash'ath bin Sa'eed As-Samman | Abandoned in Hadith |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
muḥammad bn ismā‘īl bn smrh | Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِي رَاشِدٍ | أخضر بن خوط الحبراني | صدوق حسن الحديث |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ | عبد الله بن بسر الحبراني | ضعيف الحديث |
أَشْعَثَ بْنِ سَعِيدٍ | أشعث بن سعيد السمان | متروك الحديث |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ سَمُرَةَ | محمد بن إسماعيل الأحمسي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2810
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had an Arabian bow in his hand, and he saw a man who had a Persian bow in his hand. He said, ‘what is this? Throw it away. You should use this and others like it, and Qana (الْقَنَا) spears. Perhaps Allah ( ََ وَجَلعَز) will support His religion thereby and enable you to conquer lands.’
Grade: Da'if
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے مبارک ہاتھوں میں ایک عربی کمان تھی، اور ایک شخص کے ہاتھ میں آپ نے فارسی کمان دیکھی تو فرمایا: یہ کیا ہے؟ اسے پھینک دو، اور اس طرح کی رکھو، اور نیزے رکھو کیونکہ اللہ تعالیٰ تمہارے لیے ان دونوں کے ذریعہ سے دین کو ترقی دے گا، اور تمہیں دوسرے ملکوں کو فتح کرنے پر قادر بنا دے گا ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mubarak hathon mein aik Arabi kaman thi, aur aik shakhs ke hath mein aap ne Farsi kaman dekhi to farmaya: yeh kya hai? Isay phenk do, aur is tarah ki rakhon, aur nize rakhon kyunke Allah Ta'ala tumhare liye in dono ke zariye se deen ko taraki de ga, aur tumhein dusre mulkon ko fatah karne par qader bana de ga.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ سَمُرَةَ، أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَتْ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْسٌ عَرَبِيَّةٌ فَرَأَى رَجُلًا بِيَدِهِ قَوْسٌ فَارِسِيَّةٌ، فَقَالَ: مَا هَذِهِ؟ أَلْقِهَا، وَعَلَيْكُمْ بِهَذِهِ وَأَشْبَاهِهَا وَرِمَاحِ الْقَنَا، فَإِنَّهُمَا يَزِيدُ اللَّهُ لَكُمْ بِهِمَا فِي الدِّينِ، وَيُمَكِّنُ لَكُمْ فِي الْبِلَادِ .