24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
23
Chapter: Buying and selling during military expeditions
٢٣
باب الشِّرَاءِ وَالْبَيْعِ فِي الْغَزْوِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
khārijah bn zaydin | Kharija ibn Zayd al-Ansari | Trustworthy |
abī al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
yūnus bn yazīd | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
‘alī bn ‘urwat al-bāriqī | Ali ibn Urwah al-Qurashi | Abandoned in Hadith |
khālid bn ḥayyān al-raqqī | Khalid ibn Hayyan al-Raqqi | Saduq Hasan al-Hadith |
sunayd bn dāwud | Sunayd ibn Dawud al-Masisi | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-karīm | Ubayd Allah ibn Abd al-Karim al-Makhzumi | Imam, Hadith Memorizer, Trustworthy, Famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ | خارجة بن زيد الأنصاري | ثقة |
أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عُرْوَةَ الْبَارِقِيُّ | علي بن عروة القرشي | متروك الحديث |
خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيِّ | خالد بن حيان الرقي | صدوق حسن الحديث |
سُنَيْدُ بْنُ دَاوُدَ | سنيد بن داود المصيصي | مقبول |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ | عبيد الله بن عبد الكريم المخزومي | إمام حافظ ثقة مشهور |
Sunan Ibn Majah 2823
Kharijah bin Zaid narrated, ‘I saw a man asking my father about a man who goes out to fight and buys and sells and trades during his campaign. My father said to him, ‘we were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in Tabuk, and we bought and sold, and he saw us and did not forbid us (to do that)’.’
Grade: Da'if
خارجہ بن زید کہتے ہیں کہ میں نے ایک شخص کو اپنے والد سے اس شخص کے بارے میں سوال کرتے دیکھا، جو جہاد کرنے جائے اور وہاں خرید و فروخت کرے اور تجارت کرے، تو میرے والد نے اسے جواب دیا: ہم جنگ تبوک میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے آپ ہمیں خرید و فروخت کرتے دیکھتے لیکن منع نہ فرماتے ۔
Kharja bin Zaid kehte hain ke mein ne ek shakhs ko apne wald se us shakhs ke bare mein sawal karte dekha jo jihad karne jaye aur wahan kharid o farokht kare aur tijarat kare to mere wald ne use jawab diya hum jang Tabook mein rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the aap humen kharid o farokht karte dekhte lekin mana nah farmaate
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا سُنَيْدُ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيِّ، أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ عُرْوَةَ الْبَارِقِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: رَأَيْتُ رَجُلًا يَسْأَل أَبِي عَنِ الرَّجُلِ يَغْزُو فَيَشْتَرِي وَيَبِيعُ وَيَتَّجِرُ فِي غَزْوَتِهِ، فَقَالَ لَهُ أَبِي: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَبُوكَ نَشْتَرِي وَنَبِيعُ، وَهُوَ يَرَانَا وَلَا يَنْهَانَا .