24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
41
Chapter: The pledge
٤١
باب الْبَيْعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
muḥammad bn rumḥin | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 2869
ُو Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that a slave came and gave his pledge to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), pledging to emigrate, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not realize that he was a slave. Then his master came looking for him, and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘sell him to me,’ and he brought him in exchange for two black slaves. Then after that he did not accept the pledge from anyone until he had asked whether he was a slave.
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک غلام آیا، اور نبی اکرم ﷺ سے ہجرت پر بیعت کر لی، اور آپ ﷺ کو اس کے غلام ہونے کا معلوم ہی نہ ہوا، چنانچہ اس کا مالک جب اسے لینے کے مقصد سے آیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: یہ غلام مجھے بیچ دو ، آپ ﷺ نے اسے دو کالے غلاموں کے عوض خرید لیا، پھر اس کے بعد کسی سے بھی یہ معلوم کئے بغیر بیعت نہیں کرتے کہ وہ غلام تو نہیں ہے؟۔
Jaber (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Aik Ghulam Aaya, Aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Hijrat Par Baiat Kar Li, Aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Is Ke Ghulam Hone Ka Maalum Hi Na Huwa, Chananchh Is Ka Malik Jab Isse Lene Ke Maqsad Se Aaya To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Ye Ghulam Mujhe Bech Do, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Isse Do Kale Ghulamon Ke Badal Mein Khreed Liya, Phir Is Ke Bad Kisi Se Bhi Ye Maalum Kiye Bagair Baiat Nahin Karte Ke Woh Ghulam To Nahin Hai?
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْهِجْرَةِ، وَلَمْ يَشْعُرِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ عَبْدٌ، فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بِعْنِيهِ ، فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ، ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدَ ذَلِكَ، حَتَّى يَسْأَلَهُ: أَعَبْدٌ هُوَ؟.