26.
Chapters on Sacrifices
٢٦-
كتاب الأضاحي


6
Chapter: How many sheep should be sacrificed in place of one camel?

٦
باب كَمْ تُجْزِئُ مِنَ الْغَنَمِ عَنِ الْبَدَنَةِ

NameFameRank
Rafi'i ibn Khadij Rafi' bin Khadij al-Ansari Companion
Abaya ibn Rifaa Ubayyah ibn Rafa'ah al-Zarqi Thiqah (Trustworthy)
Sa'id ibn Masruq Sa'eed ibn Masruq al-Thawri Trustworthy
Zaidah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
Al-Husayn ibn Ali Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi Trustworthy and Precise
Sa'id ibn Masruq Sa'eed ibn Masruq al-Thawri Trustworthy
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Wa'bdur Rahim Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani Trustworthy Haafiz
Al-Muharibi Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Muharbi Trustworthy
Abu Kurayb Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar

Sunan Ibn Majah 3137

Rafi’ bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) in Dhul-Hulaifah in (the land of) Tihamah. We acquired sheep and camels and the people hastened to put cooking pots on the fires before they had been distributed. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us and ordered that they be overturned. Then he made one camel equivalent to ten sheep.’


Grade: Sahih

رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تہامہ کے ذوالحلیفہ نامی جگہ میں تھے، ہم نے اونٹ اور بکریاں مال غنیمت میں پائیں، پھر لوگوں نے ( گوشت کاٹنے میں ) عجلت سے کام لیا، اور ہم نے ( مال غنیمت ) کی تقسیم سے پہلے ہی ہانڈیاں چڑھا دیں، پھر ہمارے پاس رسول اللہ ﷺ تشریف لائے، اور ہانڈیوں کو الٹ دینے کا حکم دیا، تو وہ الٹ دی گئیں، پھر آپ ﷺ نے ایک اونٹ کو دس بکریوں کے برابر ٹھہرایا ۔

Rafe bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Tehama ke Dhul Hulifa nami jagah mein the, hum ne ont aur bakriyan maal ghanimat mein payen, phir logon ne (gosht katne mein) ajlat se kaam liya, aur hum ne (maal ghanimat) ki taqseem se pehle hi handiyan charha den, phir hamare pass Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye, aur handion ko alt dene ka hukm diya, to woh alt di gayen, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek ont ko das bakriyon ke barabar thahraya

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏ح حَدَّثَنَاالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ مِنْ تِهَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَصَبْنَا إِبِلًا وَغَنَمًا فَعَجِلَ الْقَوْمُ فَأَغْلَيْنَا الْقُدُورَ، ‏‏‏‏‏‏قَبْلَ أَنْ تُقْسَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأُكْفِئَتْ ثُمَّ عَدَلَ الْجَزُورَ بِعَشَرَةٍ مِنَ الْغَنَمِ .