27.
Chapters on Slaughtering
٢٧-
كتاب الذبائح
3
Chapter: If you slaughter then slaughter well
٣
باب إِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Salim ibn Abd Allah ibn Umar | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Qurratu ibn Haywa'il | Qurra ibn Abdur Rahman al-Ma'afiri | Acceptable |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Abu al-Aswad | Al-Nadr ibn Abd al-Jabbar al-Muradi | Thiqah |
| Marwanu ibn Muhammad | Marwan ibn Muhammad al-Tatari | Trustworthy |
| Ja'far ibn Musafir | Ja'far ibn Musaafir al-Tanisi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ja'fi | Saduq (truthful) hafız (one who has memorized Quran) and he has unusual narrations |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| قُرَّةُ بْنُ حَيْوَئِيلَ | قرة بن عبد الرحمن المعافري | مقبول |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| أَبُو الْأَسْوَدِ | النضر بن عبد الجبار المرادي | ثقة |
| مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ | مروان بن محمد الطاطري | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ | جعفر بن مسافر التنيسي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن الجعفي | صدوق يحفظ وله غرائب |
Sunan Ibn Majah 3172
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded that the blade should be sharpened, and hidden from the animals, and he said, ‘when one of you slaughters, let him do it quickly.’
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے چھری کو تیز کرنے، اور اسے جانوروں سے چھپانے کا حکم دیا، اور فرمایا: جب تم میں سے کوئی ذبح کرے تو اچھی طرح ذبح کرے تاکہ اس کی جان جلد نکل جائے۔
Abdul-lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه)a kehte hain ke Nabi-e-Akram salla-llahu alaihi wa sallam ne chhori ko tez karne, aur usay jaanwaron se chhipane ka hukm dia, aur farmaya: Jab tum mein se koi zabh kare to achhi tarah zabh kare takay us ki jaan jalad nikal jaaye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ابْنُ أَخِي حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ حَيْوَئِيلَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَدِّ الشِّفَارِ، وَأَنْ تُوَارَى عَنِ الْبَهَائِمِ، وَقَالَ: إِذَا ذَبَحَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُجْهِزْ .