30.
Chapters on Drinks
٣٠-
كتاب الأشربة


22
Chapter: When drinking, the (vessel) should be passed around to the right

٢٢
باب إِذَا شَرِبَ أَعْطَى الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ

NameFameRank
anas bn mālikin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
mālik bn anasin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
hshām bn ‘ammārin Hisham ibn Ammar al-Salami Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ هشام بن عمار السلمي صدوق جهمي كبر فصار يتلقن

Sunan Ibn Majah 3425

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was brought some milk mixed with water. On his right there was a Bedouin and on his left was Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). He drank some, then he gave it to the Bedouin and said, ‘pass it around to the right.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس دودھ آیا جس میں پانی ملا ہوا تھا، اس وقت آپ کے دائیں جانب ایک اعرابی اور آپ کے بائیں جانب ابوبکر رضی اللہ عنہ تھے، تو آپ ﷺ نے پیا، پھر اعرابی کو دیا اور فرمایا: دائیں طرف والے کو دینا چاہیئے، پھر وہ اپنے دائیں طرف والے کو دے ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass doodh aaya jis mein pani mila hua tha, is waqt aap ke daayen janib ek a'rabi aur aap ke bayen janib Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) the, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne piya, phir a'rabi ko diya aur farmaya: daayen taraf wale ko dena chahiye, phir woh apne daayen taraf wale ko de

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ،‏‏‏‏ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ،‏‏‏‏ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ،‏‏‏‏ ثُمَّ أَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ الْأَيْمَنُ فَالْأَيْمَنُ .