31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب


6
Chapter: Black seed (Nigella Sativa)

٦
باب الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ

Sunan Ibn Majah 3449

Khalid bin Sa’d narrated that they went out and among them was Ghalib bin Abjar. He fell sick along the way, and when we came to Al-Madinah he was still sick. Ibn Abu Atiq came to visit him and said to us, ‘you should use this black seed. Take five or seven (seeds) and grind them to a powder, then drop them into his nose with drops of olive oil, on this side and on this side.’ For Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated to them that she heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘this black seed is healing for every disease, except the Sam.’ I asked, and ‘what is the Sam?’ He said, ‘Death.’


Grade: Sahih

خالد بن سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم سفر پر نکلے، ہمارے ساتھ غالب بن ابجر بھی تھے، وہ راستے میں بیمار پڑ گئے، پھر ہم مدینہ آئے، ابھی وہ بیمار ہی تھے، تو ان کی عیادت کے لیے ابن ابی عتیق آئے، اور ہم سے کہا: تم اس کالے دانے کا استعمال اپنے اوپر لازم کر لو، تم اس کے پانچ یا سات دانے لو، انہیں پیس لو پھر زیتون کے تیل میں ملا کر چند قطرے ان کی ناک میں ڈالو، اس نتھنے میں بھی اور اس نتھنے میں بھی، اس لیے کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان سے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اس کالے دانے یعنی کلونجی میں ہر مرض کا علاج ہے، سوائے اس کے کہ وہ «سام» ہو ، میں نے عرض کیا کہ «سام» کیا ہے؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: موت ۔

Khalid bin Saad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum safar par nikle, hamare sath Ghalib bin Abjar bhi the, woh raste mein bimar pad gaye, phir hum Madina aaye, abhi woh bimar hi the, to un ki iyadat ke liye Ibn Abi Atiq aaye, aur hum se kaha: tum is kale dane ka istemaal apne oopar lazim kar lo, tum is ke panch ya saat dane lo, unhen pees lo phir zetoon ke tel mein mila kar chand qatre in ki nak mein dalo, is nathne mein bhi aur is nathne mein bhi, is liye ke Ummul momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne un se hadees bayan ki ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is kale dane yani kalonji mein har marz ka ilaaj hai, siwaye is ke ke woh «sam» ho, maine arz kiya ke «sam» kya hai? to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: maut.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا وَمَعَنَا غَالِبُ بْنُ أَبْجَرَ فَمَرِضَ فِي الطَّرِيقِ،‏‏‏‏ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَهُوَ مَرِيضٌ،‏‏‏‏ فَعَادَهُ ابْنُ أَبِي عَتِيقٍ،‏‏‏‏ وَقَالَ لَنَا:‏‏‏‏ عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ،‏‏‏‏ فَخُذُوا مِنْهَا خَمْسًا أَوْ سَبْعًا فَاسْحَقُوهَا،‏‏‏‏ ثُمَّ اقْطُرُوهَا فِي أَنْفِهِ بِقَطَرَاتِ زَيْتٍ فِي هَذَا الْجَانِبِ،‏‏‏‏ وَفِي هَذَا الْجَانِبِ،‏‏‏‏ فَإِنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُمْ،‏‏‏‏ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذِهِ الْحَبَّةَ السَّوْدَاءَ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ،‏‏‏‏ إِلَّا أَنْ يَكُونَ السَّامُ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا السَّامُ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْمَوْتُ .