1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها
26
Chapter: Strictness concerning urination
٢٦
باب التَّشْدِيدِ فِي الْبَوْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd al-Rahman ibn Humayd | Abd al-Rahman ibn Hasana al-Ghushi | Companion |
| Zayd ibn Wahb | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Abu Hatim | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ | عبد الرحمن بن حسنة الغوشي | صحابي |
| زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ | زيد بن وهب الجهني | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| أَبُو حَاتِمٍ | محمد بن إدريس الحنظلي | أحد الحفاظ |
Sunan Ibn Majah 346
It was narrated that Abdur Rahman bin Hasanah (رضي الله تعالى عنه) said, 'the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out to us holding a small shield in his hand. He put it down, then he sat down and urinated towards it. Some of the people said : 'Look at him, he urinates like a woman!' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard that and said : 'Woe to you! Do you not know what happened to one of the children of Israel? If any urine touched any part of their clothes, they would cut that out with scissors. He told them not to do that, so he was tormented in his grave.' There is another chain for this Hadith with similar wording.
Grade: Da'if
عبدالرحمٰن بن حسنہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس آئے، اس وقت آپ کے ہاتھ میں ایک ڈھال تھی، آپ ﷺ نے اسے رکھا اور اس کی آڑ میں بیٹھ کر پیشاب کیا، کچھ لوگوں نے ( بطور استہزاء ) کہا کہ انہیں دیکھو ایسے پیشاب کرتے ہیں جیسے عورت پیشاب کرتی ہے، نبی اکرم ﷺ نے سنا اور فرمایا: افسوس ہے تم پر، بنی اسرائیل کے ایک شخص کو جو مصیبت پہنچی، تمہیں اس کی خبر نہیں؟ ان کے کپڑوں میں پیشاب لگ جاتا تو اسے قینچی سے کاٹتے تھے، ایک شخص نے انہیں اس عمل سے روک دیا، تو اسے اس کی قبر میں عذاب دیا گیا ۔
Abdul Rehman bin Hasanah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pass aaye, is waqt aap ke hath mein ek dhaal thi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use rakha aur us ki aadh mein baith kar peshab kiya, kuchh logo ne ( batour istehzaa ) kaha ke unhen dekho aise peshab karte hain jaise aurat peshab karti hai, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne suna aur farmaya: Afsoos hai tum par, Bani Israil ke ek shakhs ko jo mushibat pahunchi, tumhen is ki khabar nahin? Un ke kapdon mein peshab lag jata to use qainchi se kaatte the, ek shakhs ne unhen is amal se rok diya, to use is ki qabr mein azaab diya gaya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي يَدِهِ الدَّرَقَةُ فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَلَسَ فَبَالَ إِلَيْهَا، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ، فَسَمِعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: وَيْحَكَ، أَمَا عَلِمْتَ مَا أَصَابَ صَاحِبَ بَنِي إِسْرَائِيلَ، كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَوْلُ قَرَضُوهُ بِالْمَقَارِيضِ، فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ فَعُذِّبَ فِي قَبْرِهِ .