31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب
18
Chapter: Fever
١٨
باب الْحُمَّى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin al-ash‘arī | Abu Salih al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn ‘ubayd al-lah | Ismail ibn Abi Al-Muhajir Al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-raḥman bn yazīd | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Salami | Abandoned in Hadith |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ | أبو صالح الأشعري | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيل بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | إسماعيل بن أبي المهاجر القرشي | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ | عبد الرحمن بن يزيد السلمي | متروك الحديث |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3470
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) visited a sick person, due to an illness that he was suffering from and Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) was with him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘be of good cheer, for Allah ( ه وَ جَلهعَز) says, “it is My fire which I have caused to overwhelm My believing slave in this world, to be his share of the Fire in the Hereafter.”
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے بخار کے ایک مریض کی عیادت کی، آپ کے ساتھ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بھی تھے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: خوش ہو جاؤ، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: یہ میری آگ ہے، میں اسے اپنے مومن بندے پر اس دنیا میں اس لیے مسلط کرتا ہوں تاکہ وہ آخرت کی آگ کا بدل بن جائے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bukhar ke ek mariz ki iyadat ki, Aap ke sath Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) bhi the, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khush ho jao, Allah Ta'ala farmata hai: Yeh meri aag hai, main isse apne Momin bande per is dunya mein is liye musalatt karta hoon taake woh akhirat ki aag ka badal ban jaaye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْأَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ عَادَ مَرِيضًا وَمَعَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ وَعْكٍ كَانَ بِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَبْشِرْ فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: هِيَ نَارِي أُسَلِّطُهَا عَلَى عَبْدِي الْمُؤْمِنِ فِي الدُّنْيَا، لِتَكُونَ حَظَّهُ مِنَ النَّارِ فِي الْآخِرَةِ .