31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب
20
Chapter: Cupping
٢٠
باب الْحِجَامَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
muḥammad bn rumḥin al-miṣrī | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 3480
Jabir ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Ummul Momineen Umm Salamah ( رضي الله تعالى عنها) asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) for permission to be cupped, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) told Abu Taibah (رضي الله تعالى عنه) to cup her.
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے رسول اللہ ﷺ سے پچھنا لگانے کی اجازت طلب کی تو نبی اکرم ﷺ نے ابوطیبہ کو حکم دیا کہ وہ انہیں پچھنا لگائے، جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ ابوطیبہ یا تو ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے رضاعی بھائی تھے یا پھر نابالغ لڑکے ۔
Jabir (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Am-ul-Momineen Um-e-Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se Pachna lagane ki Ijazat Talab ki to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu-Taybah ko Hukm diya ke woh inhen Pachna lagaye, Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mera Khayal hai ke Abu-Taybah ya to Um-e-Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke Rizai Bhai they ya phir Na-baligh Ladke
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحِجَامَةِ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا طَيْبَةَ أَنْ يَحْجُمَهَا ، وَقَالَ: حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ أَخَاهَا مِنَ الرِّضَاعَةِ أَوْ غُلَامًا لَمْ يَحْتَلِمْ .