33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
3
Chapter: Honoring one's father and being kind to daughters
٣
باب بِرِّ الْوَالِدِ وَالإِحْسَانِ إِلَى الْبَنَاتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-ḥārith bn al-nu‘mān | Al-Harith ibn al-Nu'man al-Laythi | Weak narrator |
sa‘īd bn ‘umārah | Sa'id ibn 'Amara al-Kalai | Weak in Hadith |
‘alī bn ‘ayyāshin | Ali ibn Ayash al-Alahani | Trustworthy, Sound |
al-‘abbās bn al-walīd al-dimashqī | Al-Abbas ibn al-Walid al-Khalal | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ | الحارث بن النعمان الليثي | ضعيف الحديث |
سَعِيدُ بْنُ عُمَارَةَ | سعيد بن عمارة الكلاعي | ضعيف الحديث |
عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ | علي بن عياش الألهاني | ثقة ثبت |
الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ | العباس بن الوليد الخلال | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 3671
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘be kind to your children, and perfect their manners.’
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم لوگ اپنی اولاد کے ساتھ حسن سلوک کرو، اور انہیں بہترین ادب سکھاؤ ۔
Insa bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum log apni aulad ke sath husn suluk karo, aur unhein behtarin adab sikhao.
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُمَارَةَ، أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أَكْرِمُوا أَوْلَادَكُمْ، وَأَحْسِنُوا أَدَبَهُمْ .