37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد
34
Chapter: Description of the Nation of Muhammad (saws)
٣٤
باب صِفَةِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 4283
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) in a tent, and he said, ‘will it not please you to be one quarter of the people of Paradise?’ We said, ‘yes.’ He said, ‘will it not please you to be one third of the people of Paradise?’ We said, ‘yes.’ He said, ‘by the One in Whose Hand is my soul, I hope that you will be half of the people of Paradise. For no one will enter Paradise but a Muslim soul, and among the people of polytheism you are like a white hair on the hide of a black bull, or like a black hair on the hide of a red bull.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک خیمے میں تھے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم اس پر راضی اور خوش ہو گے کہ تمہاری تعداد جنت والوں کے چوتھائی ہو ، ہم نے کہا: کیوں نہیں، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم خوش ہو گے کہ تمہاری تعداد جنت والوں کے ایک تہائی ہو ، ہم نے کہا: جی ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، مجھے امید ہے کہ تمہاری تعداد تمام اہل جنت کا نصف ہو گی، ایسا اس لیے ہے کہ جنت میں صرف مسلمان ہی جائے گا، اور مشرکین کے مقابلے میں تمہاری مثال ایسی ہے جیسے کالے بیل کی جلد پر سفید بال یا سرخ بیل کی جلد پر کالا بال ۔
Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool-Allah salla Allahu alayhi wa sallam ke sath ek khaime mein the, to aap salla Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: kya tum is par razi aur khush ho gaye ke tumhari tadad jannat walon ke chauthai ho, hum ne kaha: kyon nahi, phir aap salla Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: kya tum khush ho gaye ke tumhari tadad jannat walon ke ek tehai ho, hum ne kaha: ji haan, aap salla Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: is zat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai, mujhe umeed hai ke tumhari tadad tamam ahl jannat ka niff ho gi, aisa is liye hai ke jannat mein sirf musalman hi jaye ga, aur mushrikin ke muqabale mein tumhari misal aisi hai jaise kale bail ki jild par safed bal ya surkh bail ki jild par kala bal.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ، فَقَالَ: أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ ، قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ ، قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَلِكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ، إِلَّا كَالشَّعَرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، أَوْ كَالشَّعَرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَحْمَرِ .