1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها
76
Chapter: Water basins
٧٦
باب الْحِيَاضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Abi-hi | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Zayd ibn Aslam | Abdur-Rahman ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Abu Mus'ab al-Madani | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| أَبِيهِ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | عبد الرحمن بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدَنِيُّ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 519
It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about the water basins located between Makkah and Al-Madinah, which were visited by wild animals, dogs and donkeys, and about using them for means of purification. He said : 'Whatever they (the animals) have carried in their bellies is for them, and whatever is left over is for us, and is pure.'
Grade: Da'if
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ سے پوچھا گیا کہ مکہ اور مدینہ کے درمیان جو حوض و تالاب واقع ہیں، اور ان پر درندے، کتے اور گدھے پانی پینے آتے ہیں، تو ایسے حوضوں و تالابوں کا اور ان کے پانی سے طہارت حاصل کرنے کا کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جو کچھ انہوں نے اپنی تہ میں سمیٹ لیا، وہ ان کا حصہ ہے، اور جو پانی حوض ( تالاب ) میں بچا، وہ ہمارے لیے پاک کرنے والا ہے ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ke Makkah aur Madina ke darmiyan jo hauz-o-talab waqe hain, aur in par dranday, kutte aur gadhe pani peene aate hain, to aise hauzon-o-talaboon ka aur in ke pani se tahirath hasil karne ka kya hukm hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo kuchh unhon ne apni tah mein samit liya, woh in ka hissa hai, aur jo pani hauz ( talab ) mein bacha, woh hamare liye pak karne wala hai.
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْحِيَاضِ الَّتِي بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ تَرِدُهَا السِّبَاعُ، وَالْكِلَابُ، وَالْحُمُرُ، وَعَنِ الطَّهَارَةِ مِنْهَا؟ فَقَالَ لَهَا: مَا حَمَلَتْ فِي بُطُونِهَا، وَلَنَا مَا غَبَرَ طَهُورٌ .