1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها
95
Chapter: Bathing due to sexual impurity
٩٥
باب فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭīyah | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
fuḍayl bn marzūqin | Al-Fudayl ibn Marzuq al-Aghar | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
abū kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
wa‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطِيَّةَ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ | الفضيل بن مرزوق الأغر | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 576
It was narrated from Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه) that a man asked him about having a bath to cleanse oneself from sexual impurity. He said to pour water three times. The man said : 'But I have a lot of hair.' He said : 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had more hair than you and he was cleaner.'
Grade: Da'if
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے ان سے غسل جنابت کے بارے میں پوچھا، تو انہوں نے کہا: تین بار ( سارے جسم پر پانی بہائیں ) تو وہ کہنے لگا: میرے بال زیادہ ہیں، اس پر انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ تم سے زیادہ بال والے تھے، اور تم سے زیادہ پاک و صاف رہتے تھے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke ek shakhs ne un se ghusl junabat ke baare mein poocha, to unhon ne kaha: teen bar (sare jism par pani bahaen) to woh kehne laga: mere baal zyada hain, is par unhon ne kaha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tum se zyada baal walay thay, aur tum se zyada pak o saf rehte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍجَمِيعًا، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ؟ فَقَالَ: ثَلَاثًا، فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنْ شَعْرِي كَثِيرٌ، فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَكْثَرَ شَعْرًا مِنْكَ وَأَطْيَبَ .