1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


107
Chapter: The woman sees in her dream what men see

١٠٧
باب فِي الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ

Sunan Ibn Majah 600

It was narrated from Zainab (رضي الله تعالى عنها), the (step) daughter of Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها), that : Her mother Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) said : "Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and asked him about a woman who sees in her dream something like a man sees. He said : 'Yes, if she sees water (discharge), let her take a bath.' I said : 'You have embarrassed the women. Do women experience wet dreams?' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'May your hands be rubbed with dust, how else does her child resemble her?'


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ام سلیم رضی اللہ عنہا نبی اکرم ﷺ کے پاس آئیں، اور آپ سے پوچھا کہ اگر عورت خواب میں ویسا ہی دیکھے جیسا مرد دیکھتا ہے تو کیا کرے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں، جب پانی ( منی ) دیکھے تو غسل کرے ، میں نے ام سلیم رضی اللہ عنہا سے کہا: تم نے تو عورتوں کو رسوا کیا یعنی ان کی جگ ہنسائی کا سامان مہیا کرا دیا، کیا عورت کو بھی احتلام ہوتا ہے؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تمہارا بھلا ہو، اگر ایسا نہیں ہوتا تو کس وجہ سے بچہ اس کے مشابہ ہوتا ہے؟ ۔

Umme-ul-Momineen Umme Salma radiyallahu anha kehti hain ke Umme Saleem radiyallahu anha Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aayin aur aap se poocha ke agar aurat khwab mein waisa hi dekhe jaisa mard dekhta hai to kya kare? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan, jab pani (mani) dekhe to ghusl kare, main ne Umme Saleem radiyallahu anha se kaha: Tum ne to auraton ko ruswa kiya yani in ki jag hansai ka saman muhaiya kara diya, kya aurat ko bhi ihtilam hota hai? Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara bhala ho, agar aisa nahi hota to kis wajah se baccha is ke mushabah hota hai? 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهَا أَمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَتْهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ فَضَحْتِ النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَلْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَرِبَتْ يَمِينُكِ، ‏‏‏‏‏‏فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا إِذًا .