2.
The Book of the Prayer
٢-
كتاب الصلاة
8
Chapter: The Time Of The 'Isha' Prayer
٨
باب وَقْتِ صَلاَةِ الْعِشَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
khālid bn al-ḥārith | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 692
Humaid narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) was asked, did the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) wear a ring?' He said : 'Yes.' One night he delayed the 'Isha' prayer until almost the middle of the night. When he had prayed, he turned to face us and said : 'The people have prayed and gone to sleep, but you will still be in a state of prayer so long as you are waiting for the (next) prayer.' Anas (رضي الله تعالى عنه) said : "It was as if I can see the sparkle from his ring.'
Grade: Sahih
حمید کہتے ہیں کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا: کیا نبی اکرم ﷺ نے انگوٹھی بنوائی تھی؟ انہوں نے کہا: جی ہاں، ایک رات آپ نے عشاء کی نماز آدھی رات کے قریب مؤخر کی، جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو ہماری جانب متوجہ ہو کر فرمایا: اور لوگ نماز پڑھ کر سو گئے، اور تم لوگ برابر نماز ہی میں رہے جب تک نماز کا انتظار کرتے رہے ، انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: گویا میں آپ کی انگوٹھی کی چمک دیکھ رہا ہوں۔
Hamid kehte hain ke Anas bin Malik radhiallahu anhu se poochha gaya: kya Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne angothi banwai thi? Unhon ne kaha: ji han, ek raat aap ne isha ki namaz aadh raat ke qareeb muakhkhar ki, jab aap namaz se farigh hue to hamari janib mutawijjah ho kar farmaya: aur log namaz padh kar so gaye, aur tum log barabar namaz hi mein rahe jab tak namaz ka intezar karte rahe, Ins radhiallahu anhu kehte hain: goya main aap ki angothi ki chamak dekh raha hon.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلَاةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةَ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ، فَلَمَّا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا، وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ ، قَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ.