Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), while delivering the Friday sermon, recited a verse. A man sitting beside Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) asked, "When was this verse revealed? For I have just heard it now." Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) replied, "Glory be to Allah!" The man fell silent. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) recited another verse, and the man posed the same question to Sayyiduna Abdullah. Again, Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) silenced him by saying, "Glory be to Allah!" When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) finished the prayer, Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said to that man, "You did not offer Friday prayer with us." The man exclaimed in astonishment, "Glory be to Allah!" He then went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and narrated the entire incident. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Ibn Umm Abd (another name for Abdullah bin Masud) has said the truth. Ibn Umm Abd has said the truth."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جمعہ کے دن خطبہ ارشاد فرماتے ہوئے جب ایک آیت تلاوت کی تو ایک شخص جو سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پہلو میں بیٹھا تھا۔ اُس نے پوچھا کہ یہ آیت کب اُتری ہے؟ کیونکہ میں نے تو یہ آیت ابھی ابھی سُنی ہے۔ تو سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے کہا، سبحان اللہ۔ تو یہ شخص خاموش ہوگیا۔ پھر آپ نے ایک اور آیت تلاوت کی تو اُس شخص نے سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ سے اسی طرح سوال کیا۔ تو سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے پھر سبحان اللہ کہہ کر اُسے خاموش کرادیا۔ پھر جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز مکمّل کرلی تو سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے اُس شخص سے کہا کہ تم نے ہمارے ساتھ جمعہ ادا نہیں کیا۔ تو اُس شخص نے حیرت سے سبحان اللہ کہا، پھر وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ کو سارا واقعہ بتایا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابن ام عبد نے درست کہا ہے ـ ابن ام عبد نے صحیح کہا ہے ـ“
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne juma ke din khutba irshad farmate hue jab ek ayat tilawat ki to ek shakhs jo Sayyidna Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu ke pahlu mein baitha tha usne poocha ki yeh ayat kab utri hai kyunki maine to yeh ayat abhi abhi suni hai to Sayyidna Abdullah Radi Allahu Anhu ne kaha Subhan Allah to yeh shakhs khamosh hogaya phir aap ne ek aur ayat tilawat ki to uss shakhs ne Sayyidna Abdullah Radi Allahu Anhu se isi tarah sawal kiya to Sayyidna Abdullah Radi Allahu Anhu ne phir Subhan Allah keh kar use khamosh kardiya phir jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz mukammal karli to Sayyidna Ibn Masood Radi Allahu Anhu ne uss shakhs se kaha ki tum ne hamare sath juma ada nahin kiya to uss shakhs ne hairat se Subhan Allah kaha phir wo Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur aap ko sara waqea bataya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Ibn Umme Abd ne durust kaha hai Ibn Umme Abd ne sahi kaha hai
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى يَعْنِي الْحَنَفِيَّ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ تَلا آيَةً , فَقَالَ رَجُلٌ وَهُوَ إِلَى جَنْبِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ: مَتَى أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ؟ فَإِنِّي لَمْ أَسْمَعْهَا إِلا السَّاعَةَ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: سُبْحَانَ اللَّهِ. فَسَكَتَ الرَّجُلُ. ثُمَّ تَلا آيَةً أُخْرَى , فَقَالَ الرَّجُلُ لِعَبْدِ اللَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: سُبْحَانَ اللَّهِ. فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاةَ , قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ لِلرَّجُلِ:" إِنَّكَ لَمْ تَجْمَعْ مَعَنَا". قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ. قَالَ: فَذَهَبَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" صَدَقَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ , صَدَقَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ"