3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on the extent of the imam’s recitation that is not considered prolonging.
بَابُ قَدْرِ قِرَاءَةِ الْإِمَامِ الَّذِي لَا يَكُونُ تَطْوِيلًا.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Yazid ibn Sharik al-Taymi | Trustworthy |
ibrāhīm al-taymī | Ibrahim bin Yazid Al-Taymi | Trustworthy, reports mursal hadiths |
‘ammārin al-duhnī | Ammar ibn Muawiya al-Bajali | Trustworthy |
‘abd al-jabbār bn al-‘abbās | Abd al-Jabbar ibn al-Abbas al-Shabami | Truthful, Shiite |
abū aḥmad al-zubayrī | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abū yaḥyá muḥammad bn ‘abd al-raḥīm al-bazzār | Muhammad ibn Abd al-Rahim al-Qurashi | Trustworthy حافظ Amin |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | يزيد بن شريك التيمي | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | إبراهيم بن يزيد التيمي | ثقة يرسل |
عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ | عمار بن معاوية البجلي | ثقة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ | عبد الجبار بن العباس الشبامي | صدوق يتشيع |
أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّارُ | محمد بن عبد الرحيم القرشي | ثقة حافظ أمين |
Sahih Ibn Khuzaymah 1607
Ibrahim At-Taimi said: "My father abandoned praying with us, so I said to him: 'Why don't you pray with us?' He said: 'Because you pray so quickly.' I said: 'Where is the statement of the Prophet ﷺ : "Among you are the weak, the elderly, and those with needs?"' He said: 'I heard Ibn Mas'ud narrating this Hadith.' Then he used to pray with us a prayer three times longer than our prayer."
Grade: Sahih
جناب ابراہیم التیمی بیان کرتے ہیں کہ میرے والد گرامی نے ہمارے ساتھ نماز پڑھنی چھوڑ دی تو میں نے کہا کہ آپ ہمارے ساتھ نماز کیوں نہیں پڑھتے؟ اُنہوں نے فرمایا کہ بیشک تم بہت ہلکی نماز پڑھتے ہو(اس لئے میں تمہارے ساتھ نماز نہیں پڑھتا) ـ میں نے عرض کی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان کدھر گیا کہ بلا شبہ تم میں کمزور، عمر رسیدہ، اور ضرورت مند افراد بھی ہوتے ہیں ـ (اس لئے ہلکی نماز پڑھایا کرو) اُنہوں نے جواب دیا کہ میں نے سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کو یہ حدیث بیان کرتے ہوئے سنا ہے۔ پھر انہوں نے ہمیں تمہاری نماز سے تین گنا زائد طویل نماز پڑھائی۔
Janab Ibrahim Altimi bayan karte hain ke mere walid girami ne hamare sath namaz parhni chhor di to maine kaha ke aap hamare sath namaz kyun nahi parhte? Unhon ne farmaya ke beshak tum bohat halki namaz parhte ho (is liye main tumhare sath namaz nahi parhta). Maine arz ki ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ka ye farman kidhar gaya ke bila shak tum mein kamzor, umar raseedah, aur zaroorat mand afrad bhi hote hain. (is liye halki namaz parhaya karo) Unhon ne jawab diya ke maine Sayyidna Ibn Masud Radi Allahu Anhu ko ye hadees bayan karte huye suna hai. Phir unhon ne hamein tumhari namaz se teen guna ziyad tawil namaz parhai.
نا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّارُ ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، قَالَ: كَانَ أَبِي قَدْ تَرَكَ الصَّلاةَ مَعَنَا، قُلْتُ: مَا لَكَ لا تُصَلِّي مَعَنَا؟ قَالَ: إِنَّكُمْ تُخَفِّفُونَ الصَّلاةَ، قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ فِيكُمُ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ" ؟ قَالَ: قَدْ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ ذَلِكَ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا ثَلاثَةَ أَضْعَافِ مَا تُصَلُّونَ