3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on specifying the prohibition of attending the congregation for those who have eaten garlic.
بَابُ تَوْقِيتِ النَّهْيِ عَنْ إِتْيَانِ الْجَمَاعَةِ لِآكِلِ الثُّومِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
zirr bn ḥubayshin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
‘adī bn thābitin | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
abī isḥāq al-shaybānī | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 1663
Hazrat Hudhayfah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever spits facing the Qibla will be raised on the Day of Judgement with his spit between his eyes. And whoever eats from this foul-smelling vegetable, let him not approach our mosque for three days."
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” جس شخص نے قبلہ رخ تُھوکا تو وہ قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اُس کا تُھوک اُس کی دونوں آنکھوں کے درمیان لگا ہوگا اور جس شخص نے اس بدبُو دار سبزی میں سے کھایا ہو تو وہ تین دن تک ہماری مسجد کے قریب نہ آئے۔“
Sayyidina Huzaifa Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jis shakhs ne qibla rukh thooka to woh qayamat ke din iss haal mein ayega ki us ka thook us ki donon aankhon ke darmiyan laga hoga aur jis shakhs ne iss badbu daar sabzi mein se khaya ho to woh teen din tak hamari masjid ke qareeb na aaye.”
نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَفَلَ تُجَاهَ الْقِبْلَةِ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتَفْلَتُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَمَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ، فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا"