3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on the Severity of Standing in the Last Row if There Are Women Behind Him and Intending to Look at Them or Some of Them
بَابُ التَّغْلِيظِ فِي قِيَامِ الْمَأْمُومِ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ إِذَا كَانَ خَلْفَهُ نِسَاءٌ، إِذَا أَرَادَ النَّظَرَ إِلَيْهِنَّ، أَوْ إِلَى بَعْضِهِنَّ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī al-jawzā’ | Aws ibn Abdullah al-Rab'i | Trustworthy |
‘amrūun bn mālikin | Amr ibn Malik an-Nukri | Saduq Hasan al-Hadith |
nūḥun ya‘nī āibn qaysin al-ḥuddānī | Nuh ibn Qays al-Hadani | Saduq (truthful) accused of Shiism |
naṣr bn ‘alīin al-jahḍamī | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي الْجَوْزَاءِ | أوس بن عبد الله الربعي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ | عمرو بن مالك النكري | صدوق حسن الحديث |
نُوحٌ يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ الْحُدَّانِيَّ | نوح بن قيس الحداني | صدوق رمي بالتشيع |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Khuzaymah 1696
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that a handsome woman, from among the most beautiful, used to pray behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So some people would pray in the front rows so as not to look at her, and some would stay behind so that they could stand in the back rows. Then when they would bow down, they would look at her from under their armpits. So Allah, the Exalted, revealed regarding this matter this verse: «وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ» [Surat al-Hijr: 24] "And indeed, We know those of you who advance forward, and indeed, We know those of you who lag behind."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے خوبصورت ترین لوگوں میں سے ایک حسین و جمیل عورت نماز پڑھا کرتی تھی تو کچھ لوگ اگلی صفوں میں نماز پڑھتے تاکہ اس پر نظر نہ پڑے اور کچھ لوگ پیچھے رہتے تا کہ پچھلی صفوں میں کھڑے ہوں - پھر جب وہ رکوع کرتے تو اپنی بغل کے نیچے سے دیکھ لیتے تو اللہ تعالیٰ نے اس بارے میں یہ آیت نازل فرمائی «وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ» [ سورة الحجر: 24 ] ”اور یقیناًََ ہمیں ان کا علم ہے جو تم میں آگے بڑھنے والے ہیں اور ان کا بھی علم ہے جو پیچھے رہنے والے ہیں -“
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke peeche khoobsurat tareen logon mein se ek Haseen o Jameel Aurat Namaz parha karti thi to kuch log agli safon mein Namaz parhte taake us par nazar na pade aur kuch log peeche rehte taake pichli safon mein kharay hon - phir jab wo rukooh karte to apni baghal ke neeche se dekh lete to Allah Ta'ala ne is baare mein yeh Aayat nazil farmai "Wa Laqad Alimna Al-Mustaqdimeena Minkum Wa Laqad Alimna Al-Musta'khireen" [Surah Al-Hijr: 24] "Aur yaqinan humen in ka ilm hai jo tum mein aage badhne wale hain aur in ka bhi ilm hai jo peeche rehne wale hain -"
نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، أَخْبَرَنَا نُوحٌ يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ الْحُدَّانِيَّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: " كَانَتْ تُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ حَسْنَاءُ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ، فَكَانَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَتَقَدَّمُ فِي الصَّفِّ الأَوَّلِ لِئَلا يَرَاهَا، وَيَسْتَأْخِرُ بَعْضُهُمْ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخِّرِ، فَإِذَا رَكَعَ نَظَرَ مِنْ تَحْتِ إِبْطِهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي شَأْنِهَا: وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ سورة الحجر آية 24"