3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on the Evidence that the Prohibition of Preventing Women from the Mosque was When Their Corruption Was Not Feared
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ النَّهْيَ عَنْ مَنْعِ النِّسَاءِ الْمَسَاجِدَ كَانَ إِذْ كُنَّ لَا يُخَافُ فَسَادُهُنَّ فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَظَنٌّ لَا بِيَقِينٍ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Sahih Ibn Khuzaymah 1698
Hazrat Umrah narrates that I heard Hazrat Aisha Radi Allahu Anha saying that if the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam had seen what women have adopted in terms of adornment and beautification after him, he would have stopped them from coming to the mosques, just like the women of Bani Israel were stopped. Hazrat Umrah says that I asked, "What is this? Were the women of Bani Israel stopped from coming to the mosque?" They said, "Yes." This is the narration of Janab Abdullah bin Jubair and in the narration of Janab Ahmad it is mentioned that I asked Hazrat Umrah, "Were the women of Bani Israel stopped?"
Grade: Sahih
حضرت عمرہ بیان کرتی ہیں کہ میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کو فرماتے ہوئے سنا کہ اگر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وہ چیزیں دیکھ لیتے جو عورتوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد زیب و زینت اور بناؤ سنگھار اختیارکرلیا ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اُنہیں مسجدوں میں آنے سے منع کر دیتے جیسا کہ بنی اسرائیل کی عورتوں کو روک دیا گیا تھا۔ حضرت عمرہ کہتی ہیں کہ میں نے کہا، یہ کیا بات ہے؟ کیا بنی اسرائیل کی عورتوں کو مسجد میں آنے سے روک دیا گیا تھا؟ انہوں نے فرمایا کہ ہاں۔ یہ جناب عبدالجبار کی حدیث ہے اور جناب احمد کی روایت میں ہے کہ میں نے سیدنا عمرہ سے پوچھا، کیا بنی اسرائیل کی عورتوں کو روک دیا گیا تھا؟
Hazrat Umra bayan karti hain ke maine Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha ko farmate huye suna ke agar Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam woh cheezen dekh lete jo auraton ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke baad zeb o zeenat aur banao singhar ikhtiyar kar liya hai to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam unhen masjidon mein aane se mana kar dete jaisa ke Bani Israeel ki auraton ko rok diya gaya tha. Hazrat Umra kehti hain ke maine kaha, yeh kya baat hai? kya Bani Israeel ki auraton ko masjid mein aane se rok diya gaya tha? Unhon ne farmaya ke haan. Yeh janab Abdullah bin Jubair ki hadees hai aur janab Ahmad ki riwayat mein hai ke maine Sayyidna Umra se poocha, kya Bani Israeel ki auraton ko rok diya gaya tha?
نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، نا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ. ح وَثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، نا سُفْيَانُ، كِلاهُمَا، عَنْ يَحْيَى. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، تَقُولُ: " لَوْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ بَعْدَهُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسَاجِدَ، كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ"، فَقُلْتُ: مَا هَذِهِ؟ أَوَ مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ؟ قَالَتْ:" نَعَمْ" . هَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الْجَبَّارِ. وَقَالَ أَحْمَدُ فِي حَدِيثِهِ: قُلْتُ لِعَمْرَةَ: وَمُنِعَ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ؟