5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1306.
1306.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
ismā‘īl | Isma'il ibn Hammad al-Ash'ari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘ubayd bn sa‘īdin | Ubayd ibn Sa'id al-Umawi | Trustworthy |
sa‘īd bn yaḥyá al-qurashī | Sa'id ibn Yahya al-Umawi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن حماد الأشعري | صدوق حسن الحديث |
عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ | عبيد بن سعيد الأموي | ثقة |
سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْقُرَشِيُّ | سعيد بن يحيى الأموي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1904
Narrated Hazrat Bara (RA): When any of the companions of Prophet Muhammad (PBUH) observed fast and the time of breaking the fast approached but he slept before breaking it, he would not eat anything that night and till the next evening. Once, Hazrat Qais bin Sarmah (RA) was fasting. When it was time to break the fast, he came to his wife and asked, "Do you have any food?" She replied, "No, but I will search for some and bring it." So she went out to search for food. Hazrat Qais (RA) kept working the entire day and fell asleep. When his wife (RA) came back (with food) she (saw him sleeping and) said, "What a pity, you have missed (the meal)." He remained in that state until morning. Then, when it was midday, he fainted. This matter was mentioned to the Prophet (PBUH), and so the following verse was revealed: "It is made lawful for you to have sexual relations with your wives on the night of fasting..." (2:187) The companions became very happy upon hearing this verse, so Allah revealed further: "And eat and drink until the white thread (light) of dawn appears to you distinct from the black thread (darkness)..." (2:187)
Grade: Sahih
سیدنا براء رضی اللہ عنہ بیان کر تے ہیں کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام میں کوئی شخص جب روزے دار ہوتا پھر افطاری کا وقت آجاتا اور وہ افطاری سے پہلے سو جاتا تو وہ اس رات اور اگلے دن شام تک کچھ نہ کھاتا اور سیدنا قیس بن صرمہ رضی اللہ عنہ روزے دار تھے پھر جب افطاری کا وقت ہوا تو وہ اپنی بیوی کے پاس آئے اور پو چھا کہ کیا تمہارے پاس کھانا ہے؟ اُس نے جواب دیا کہ نہیں، لیکن میں تلاش کرکے لاتی ہوں تو وہ اُن کے لئے کھانا لینے چلی گئیں اور سیدنا قیس رضی اللہ عنہ سارا دن کام کرتے رہے تھے، لہٰذا اُنہیں نیند آگئی۔ اُن کی زوجہ محترمہ (کھانا لیکر) آئی۔ (اُنہیں سو یا ہوا دیکھ کر) کہنے لگیں کہ افسوس تم محروم ہوگئے۔ پھر اسی حالت میں اُنہوں نے صبح کی۔ پھر جب دوپہر کا وقت ہوا تو وہ بیہوش ہوگئے۔ یہ بات نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو بتائی گئی تو یہ آیت نازل ہوئی «أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ» [ سورة البقرة: 187 ] ”تمہارے لئے روزوں کی رات میں بیویوں سے ہمبستری کرنا حلال کردیا گیا ہے۔“ اس سے صحابہ کو بہت زیادہ خوش ہوئی تو اللہ تعالیٰ نے مزید قرآن نازل فرمایا «وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ» [ سورة البقرة: 187 ] ”کھاؤ اور پیو حتّیٰ کہ تمہارے لئے صبح کی سفید دھاری سیاہ دھاری سے واضح ہو جائے ـ“
Sayyidna Bara Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam ke Sahaba Ikram mein koi shakhs jab rozaydaar hota phir iftari ka waqt aajata aur wo iftari se pehle so jata to wo us raat aur agle din sham tak kuch na khata aur Sayyidna Qais bin Sarma Radi Allahu Anhu rozaydaar thay phir jab iftari ka waqt hua to wo apni biwi ke pass aaye aur puchha ki kya tumhare pass khana hai? Usne jawab diya ki nahin, lekin mein talash karke lati hun to wo un ke liye khana lene chali gayin aur Sayyidna Qais Radi Allahu Anhu sara din kaam karte rahe thay, lihaza unhen neend aa gayi. Un ki zauja mohtarma (khana lekar) aayi. (Unhen soya hua dekh kar) kehne lagin ki afsos tum mehroom ho gaye. Phir isi halat mein unhon ne subah ki. Phir jab dopahar ka waqt hua to wo bayhosh ho gaye. Yeh baat Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko batai gayi to yeh ayat nazil hui «Uhila lakum laylatas siyaamir rafasu ilaa nisaaikum» [Surat Al-Baqarah 187] ”Tumhare liye rozon ki raat mein biwiyon se humbistari karna halal kar diya gaya hai.“ Iss se Sahaba ko bahut zyada khush hue to Allah Ta'ala ne mazeed Quran nazil farmaya «Wakulu washrabu hatta yatabayyana lakumul khaitul abyazu minal khaitilaswadi minal fajri» [Surat Al-Baqarah 187] ”Khao aur piyo hatta ki tumhare liye subah ki safed dhari siyah dhari se wazeh ho jaye ـ“
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْقُرَشِيُّ ، حَدَّثَنِي عَمِّي عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ أَحَدُهُمْ صَائِمًا، فَحَضَرَ الإِفْطَارَ، فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ، لَمْ يَأْكُلْ لَيْلَتَهُ، وَلا يَوْمَهُ حَتَّى يُمْسِيَ، وَإِنَّ قَيْسَ بْنَ صِرْمَةَ كَانَ صَائِمًا، فَلَمَّا حَضَرَ الإِفْطَارُ أَتَى امْرَأَتَهُ، فَقَالَ: هَلْ عِنْدَكِ طَعَامٌ؟ قَالَتْ: لا. وَلَكِنْ أَطْلُبُ، فَطَلَبَتْ لَهُ، وَكَانَ يَوْمَهُ يَعْمَلُ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ، وَجَاءَتِ امْرَأَتُهُ، قَالَتْ: خَيْبَةً لَكَ. فَأَصْبَحَ، فَلَمَّا انْتَصَفَ النَّهَارُ غُشِيَ عَلَيْهِ، فَذَكَرَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ سورة البقرة آية 187 فَفَرِحُوا بِهَا فَرَحًا شَدِيدًا. فَقَالَ: كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ سورة البقرة آية 187"