5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ


1351.

1351.

NameFameRank
Rajulin Anonymous Name
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Sahibin Anonymous Name
Abdur Rahman ibn Mahdi Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Zayd ibn Aslam Zayd ibn Aslam al-Qurashi Trustworthy
Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih Ibn Khuzaymah 1973

This same tradition is narrated by Imam Sufyaan bin Saeed Thawri, may Allah have mercy on him, and Imam Sufyaan Thawri is among those scholars of his time who had no equal in memorization and preservation of knowledge. He narrates from Zaid bin Aslam, who narrates from one of his companions, who narrates from a companion of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever vomits, his fast is not broken, whoever has a wet dream, his fast is not broken, and whoever has cupping done, his fast is not broken." Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, says that if this narration had been reported from the chain of 'Ataa bin Yasaar, from Sayyiduna Abu Saeed, may Allah be pleased with him, then Imam Sufyaan Thawri would have clarified both of them and would not have remained silent about their names. He would not have said that he narrates from one of his companions, and he narrates from a companion. This ambiguous method in narrating hadiths is only adopted when the narrator is not well-known (whereas the fame of Imam 'Ataa and Sayyiduna Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, needs no introduction).


Grade: Da'if

یہی روایت امام سفیان بن سعید ثوری رحمه الله بھی بیان کرتے ہیں اور امام سفیان ثوری رحمه الله ان علماء میں سے ہیں کہ ان کے زمانے میں کوئی عالم دین حفظ داتقان میں ان کی برابری نہیں کرتا تھا۔ وہ زید بن اسلم سے اور وہ اپنے ایک ساتھی سے بیان کرتے ہیں جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک صحابی سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جسے قے آجائے اُس کا روزہ نہیں ٹوٹتا جس شخص کو احتلام ہوگیا اُس کا روزہ نہیں ٹوٹا اور جس نے سینگی لگوائی اُس کا روزہ بھی نہیں ٹوٹتا ـ“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اگر یہ روایت عطاء بن یسار کی سند سے سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہوتی تو امام سفیان ثوری ان دونوں حضرات کی وضاحت کر دیتے اور ان کے ناموں سے خاموشی اختیار نہ کرتے۔ اس طرح نہ کہتے کہ وہ اپنے ایک ساتھی سے روایت کرتے ہیں اور وہ ایک صحابی سے روایت کرتے ہیں ـ روایات کے بیان میں یہ مجہول طریقہ کار تو اُس وقت اختیار کیا جاتا ہے جبکہ راوی غیر مشہور ہو (جبکہ امام عطاء اور سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کی شہرت کسی تعارف کی محتاج نہیں ہے۔

Yahi riwayat Imam Sufyan bin Saeed Thori rehmatullah alaih bhi bayan karte hain aur Imam Sufyan Thori rehmatullah alaih un ulama mein se hain ke un ke zamane mein koi alim-e-deen hifz-o-daqan mein un ki barabri nahi karta tha. Wo Zaid bin Aslam se aur wo apne ek sathi se bayan karte hain jo Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke ek sahabi se riwayat karte hain ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jise qay aa jaye us ka roza nahi tutta, jis shakhs ko ihtilam ho gaya us ka roza nahi tutta aur jis ne singi lagwai us ka roza bhi nahi tutta." Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain ke agar ye riwayat Ata bin Yasar ki sanad se Sayyiduna Abu Saeed Radi Allahu anhu se marvi hoti to Imam Sufyan Thori in donon hazrat ki wazahat kar dete aur un ke naamon se khamoshi ikhtiyar na karte. Is tarah na kahte ke wo apne ek sathi se riwayat karte hain aur wo ek sahabi se riwayat karte hain. Riwayaton ke bayan mein ye majhool tareeqa-e-kar to us waqt ikhtiyar kiya jata hai jab ke ravi ghair mashhoor ho (jab ke Imam Ata aur Sayyiduna Abu Saeed Khudri Radi Allahu anhu ki shohrat kisi taaruf ki mohtaj nahi hai).

وَرَوَى هَذَا الْخَبَرَ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِيُّ، وَهُوَ مِمَّنْ لا يُدَانِيهِ فِي الْحِفْظِ فِي زَمَانِهِ كَثِيرُ أَحَدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ صَاحِبٍ لَهُ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لا يُفْطِرُ مَنْ قَاءَ، وَلا مَنِ احْتَلَمَ، وَلا مَنِ احْتَجَمَ" . حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَلَوْ كَانَ هَذَا الْخَبَرُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، لَبَاحَ الثَّوْرِيُّ بِذِكْرِهِمَا، وَلَمْ يَسْكُتْ عَنِ اسْمَيْهِمَا، يَقُولُ: عَنْ صَاحِبٍ لَهُ، عَنْ رَجُلٍ، وَإِنَّمَا يُقَالُ فِي الأَخْبَارِ عَنْ صَاحِبٍ لَهُ، وَعَنْ رَجُلٍ إِذَا كَانَ غَيْرَ مَشْهُورٍ