5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1351.
1351.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Thawban | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
| Abi Asma' al-Sayqal | Amr ibn Murrah al-Rahbi | Trustworthy |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Thaqafi | Acceptable |
| Muhammad ibn Nasr | Ahmad ibn Nasr al-Qurashi | Trustworthy, Jurist, Memorizer |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
| أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ | عمرو بن مرثد الرحبي | ثقة |
| أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير الثقفي | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ | أحمد بن نصر القرشي | ثقة فقيه حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 1983
Sayyiduna Thawban (may Allah be pleased with him) reported that on the 18th of Ramadan, I went out with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). We passed by a man who was having cupping (hijama) done. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The fast of both the one who performs cupping and the one on whom cupping is performed is broken.”
Grade: Sahih
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں رمضان المبارک کی اٹھارہ تاریخ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نکلا تو آپ ایک شخص کے پاس سے گزرے جو سینگی لگوارہا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سینگی لگوانے اور سینگی لگانے والے کا روزہ ٹوٹ گیا ہے ـ“
Sayyidina Sauban Radi Allah Anhu bayan karte hain keh mein Ramazan ul Mubarak ki atharah tareekh ko Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath nikla to aap ek shaks ke paas se guzre jo seengee laguaraha tha to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya seengee laguane aur seengee laguane wale ka roza toot gaya hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِثَمَانَ عَشَرَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ، فَمَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ"