5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1369.
1369.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
ṭalḥah bn ‘abd al-lah | Talha ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
sa‘d bn ibrāhīm | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
yaḥyá bn ḥakīmin | Yahya ibn Hakim al-Muqawwim | Trustworthy, Hafiz, Musannif |
sa‘d bn ibrāhīm | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
bishr bn mu‘ādhin | Bishr ibn Mu'adh al-'Aqdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | طلحة بن عبد الله القرشي | ثقة |
سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ | يحيى بن حكيم المقوم | ثقة حافظ مصنف |
سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ | بشر بن معاذ العقدي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2004
Lady Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came towards me to kiss me, so I said: "Verily, I am fasting." So, you (O Messenger of Allah) said: "I am also fasting." So you (O Messenger of Allah) kissed me. Bashir bin Muadh narrates from a man named Talha of his people.
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرا بوسہ لینے کے لئے میری طرف بڑھے تو میں نے عرض کی بیشک میں روزے سے ہوں۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرا بھی روزہ ہے۔“ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرا بوسہ لے لیا۔ جناب بشیر بن معاذ اپنی قوم کے طلحہ نامی ایک شخص سے روایت کرتے ہیں۔
Sada Aisha raziallahuanha bayan karti hain keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam mera bosa lenay ke liye meri taraf barhay to maine arz ki beshak main rozay se hun. To aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Mera bhi roza hai.” To aap sallallahu alaihi wasallam ne mera bosa le liya. Janab Bashir bin Muaaz apni qaum ke Talha nami ek shakhs se riwayat karte hain.
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ . ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: أَهْوَى إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُقَبِّلَنِي، فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمَةٌ. قَالَ:" وَأَنَا صَائِمٌ" . فَقَبَّلَنِي. قَالَ بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ: عَنْ طَلْحَةَ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ