5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1419.
1419.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibn abī nu‘aymin | Abd al-Rahman ibn Abi Naim al-Bajali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
‘umārah bn al-qa‘qā‘ | Amr ibn al-Qa'qa' al-Dubi | Trustworthy |
ibn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
‘alī bn al-mundhir | Ali ibn al-Mundhir al-Tariqi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ابْنِ أَبِي نُعَيْمٍ | عبد الرحمن بن أبي نعم البجلي | صدوق حسن الحديث |
عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ | عمارة بن القعقاع الضبي | ثقة |
ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ | علي بن المنذر الطريقي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2071
Our master Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Beware of fasting consecutively (without breaking it with food at night)." He (peace and blessings of Allah be upon him) said it three times. The Companions said: "But you, O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), fast consecutively?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You are not like me in this matter. Verily, my Lord gives me food and drink during the night. So, observe (acts of worship) as much as you can bear."
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم وصال سے بچو“ آپ نے یہ بات تین مرتبہ فرمائی، صحابہ کرام نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، آپ بھی تو وصال کرتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اس معاملے میں میرے جیسے نہیں ہو۔ بیشک میں رات اس حال میں گزارتا ہوں کہ میرا رب مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے۔ پس اس قدر (اعمال کا) بوجھ اُٹھاؤ جتنی تم طاقت رکھتے ہو۔“
Sayyidna Abu Hurairah RA bayan karte hain keh Rasul Allah SAW ne farmaya: "Tum wisal se bacho" Aap ne yeh baat teen martaba farmai, Sahaba kiram ne arz ki keh aye Allah ke Rasul SAW, aap bhi to wisal karte hain? Aap SAW ne farmaya: "Tum is mamle mein mere jaise nahin ho. Beshak mein raat is haal mein guzarta hun keh mera Rab mujhe khilata aur pilata hai. Pas is qadar (aamal ka) bojh uthao jitni tum taqat rakhte ho."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ , حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ , حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ , عَنِ ابْنِ أَبِي نُعَيْمٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ". قَالَهَا ثَلاثًا. قَالُوا: فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" لَسْتُمْ فِي ذَلِكَ مِثْلِي , إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِي , فَاكْلَفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ"