5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1423.
1423.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrah | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
al-muhallab bn abī ḥabībah | Muhallab ibn Abi Habiba al-Basri | Trustworthy |
yaḥyá ya‘nī āibn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
الْمُهَلَّبُ بْنُ أَبِي حَبِيبَةَ | المهلب بن أبي حبيبة البصري | ثقة |
يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2075
Our leader Abu Bakr (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "None of you should ever say, 'I have fasted the entire Ramadan' or 'I have observed the entire Ramadan in prayer.' Allah knows best. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) disliked that his Ummah should declare themselves pure, righteous, or good, or that sleep or heedlessness are inevitable (they do happen)."
Grade: Da'if
سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی شخص ہرگز نہ کہے کہ میں نے پورا رمضان روزے رکھے ہیں یا میں نے پورا رمضان قیام کیا ہے۔ واللہ اعلم۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی اُمّت کا خود کو پاک صاف یا نیک قرار دینا ناپسند کیا یا کہا کہ نیند کا آنا یا غفلت کا ہونا تو ضروری ہے۔ (ہو ہی جاتی ہے)“
Sayyidna Abu Bakr Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Tum mein se koi shakhs hargiz na kahe ki maine poora Ramzan roze rakhe hain ya maine poora Ramzan qayam kiya hai. Wallahu Alim. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apni ummat ka khud ko pak saaf ya nek qarar dena napasand kiya ya kaha ki neend ka aana ya ghaflat ka hona to zaroori hai. (Ho hi jati hai)“
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا الْمُهَلَّبُ بْنُ أَبِي حَبِيبَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: صُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ , أَوْ قُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ" . اللَّهُ أَعْلَمُ، أَكَرِهَ التَّزْكِيَةَ عَلَى أُمَّتِهِ؟ أَوْ قَالَ: لا بُدَّ مِنْ رَقْدَةٍ، أَوْ مِنْ غَفْلَةٍ