Yahya related to me from Malik from Muhammad ibn Abi Harmala, the mawla of Abd ar-Rahman ibn Abi Sufyan ibn Huwaytib, that Zaynab bint Abi Salama died during the time that Tariq was amir of Madina and her bier was brought out after subh and put in al-Baqi. He said that Tariq used to pray subh right at the beginning of its time. He added, "I heard Abdullah ibn Umar say to the family, 'You can either pray over your dead now or you can wait until the sun comes up.' "
Grade: Sahih
محمد بن ابی حرملہ رحمہ اللہ جو کہ عبدالرحمن بن ابی سفیان بن حویطب رحمہ اللہ کے آزاد کردہ غلام ہیں ، روایت کرتے ہیں کہ حضرت زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہما وفات پا گئیں اور ( ان دنوں ) طارق ( بن عمرو مکی رحمہ اللہ ) مدینہ منورہ کے امیر تھے ، چنانچہ حضرت زینب رضی اللہ عنہا کا جنازہ نماز فجر کے بعد لایا گیا اور بقیع قبرستان میں رکھ دیا گیا ، ( محمد بن ابی حرملہ رحمہ اللہ ) کہتے ہیں کہ طارق رحمہ اللہ نماز فجر کو منہ اندھیرے ہی پڑھا کرتے تھے ، ( محمد ) ابن ابی حرملہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو سنا ، وہ میت کے گھر والوں سے کہہ رہے تھے کہ یا تو ابھی اپنی میت پر جنازہ ادا کر لو یا پھر اسے پڑا رہنے دو یہاں تک کہ سورج بلند ہو جائے ۔
Muhammad bin Abi Harmalah rahimahullah jo keh Abdurrahman bin Abi Sufiyan bin Hawtab rahimahullah ke azad kardah ghulam hain, riwayat karte hain keh Hazrat Zainab bint Abi Salmah ( (رضي الله تعالى عنه) a wafat pa gain aur (in dino) Tariq (bin Amr Maki rahimahullah) Madinah Munawwarah ke ameer thay, chunancha Hazrat Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka janaza namaz fajr ke baad laya gaya aur Baqi qabristan mein rakh diya gaya, (Muhammad bin Abi Harmalah rahimahullah) kehte hain keh Tariq rahimahullah namaz fajr ko aksar andhere hi parha karte thay, (Muhammad) ibn Abi Harmalah rahimahullah kehte hain keh maine Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko suna, woh mayyat ke ghar walon se keh rahe thay keh ya to abhi apni mayyat par janaza ada kar lo ya phir ise parha rehne do yahan tak keh sooraj buland ho jaye.
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ تُوُفِّيَتْ ، وَطَارِقٌ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ ، فَأُتِيَ بِجَنَازَتِهَا بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ . فَوُضِعَتْ بِالْبَقِيعِ ، قَالَ : وَكَانَ طَارِقٌ يُغَلِّسُ بِالصُّبْحِ ، قَالَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ : فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ لِأَهْلِهَا : « إِمَّا أَنْ تُصَلُّوا عَلَى جَنَازَتِكُمُ الْآنَ ، وَإِمَّا أَنْ تَتْرُكُوهَا حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ »