24.
Book of Animal Sacrifices
٢٤-
كِتَابُ الذَّبَائِحِ


Chapter on the Zakat of what is inside the sacrificial animal

‌بَابُ ذَكَاةِ مَا فِي بَطْنِ الذَّبِيحَةِ

Muwatta Imam Malik 1031

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar said, "When a she-camel is slaughtered, what is in its womb is included in the slaughter if it is perfectly formed and its hair has begun to grow. If it comes out of its mother's womb, it is slaughtered so that blood flows from its heart."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، وہ فرمایا کرتے تھے کہ جب اونٹنی کو نحر ( قربان ) کر دیا جائے تو اس کے پیٹ کے بچے کا ذبح اس ( کی ماں ) کا ذبح ہونا ہی ہے ، جس وقت کہ اس بچے کی تخلیق ( جسمانی بناوٹ ) پوری ہو چکی ہو اور اس کے بال اُگ چکے ہوں ، پھر جب وہ بچہ اپنی ماں کے پیٹ سے ( زندہ سلامت ) نکل آئے تو اُسے ذبح کیا جائے گا یہاں تک کہ اس کے پیٹ سے خون نکل آئے ۔

Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, woh farmaya karte the keh jab untni ko nahar ( qurban ) kar diya jaye to uske pet ke bachay ka zibah us ( ki maan ) ka zibah hona hi hai, jis waqt keh us bachay ki takhliq ( jismani banawat ) puri ho chuki ho aur uske baal ug chuke hon, phir jab woh bacha apni maan ke pet se ( zinda salamat ) nikal aaye to use zibah kiya jaye ga yahan tak keh uske pet se khoon nikal aaye.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « إِذَا نُحِرَتِ النَّاقَةُ فَذَكَاةُ مَا فِي بَطْنِهَا فِي ذَكَاتِهَا ، إِذَا كَانَ قَدْ تَمَّ خَلْقُهُ ، نَبَتَ شَعَرُهُ ، فَإِذَا خَرَجَ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ ذُبِحَ ، حَتَّى يَخْرُجَ الدَّمُ مِنْ جَوْفِهِ »

Muwatta Imam Malik 1032

Yahya related to me from Malik from Yazid ibn Abdullah ibn Qusayt al-Laythi that Said ibn al- Musayyab said, "The slaughter of what is in the womb is included in the slaughter of the mother if it is perfectly formed and its hair has begun to grow."


Grade: Sahih

سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے ، وہ کہا کرتے تھے کہ پیٹ کے بچے کا ذبح کرنا اس کی ماں کے ذبح کرنے میں ہے ، بشرطیکہ اس کی تخلیق مکمل ہو چکی ہو اور اس کے بال اُگ چکے ہوں ۔

Saeed bin Musayyab rahmatullah alaihe se riwayat hai, woh kaha karte the ke pet ke bachay ka zabah karna uski maa ke zabah karne mein hai, basharte ke uski takhleeq mukammal ho chuki ho aur uske baal ug chuke hon.

حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « ذَكَاةُ مَا فِي بَطْنِ الذَّبِيحَةِ فِي ذَكَاةِ أُمِّهِ إِذَا كَانَ قَدْ تَمَّ خَلْقُهُ وَنَبَتَ شَعَرُهُ »