Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Dinar that Abdullah ibn Umar said that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When a jew greets you, and says 'Death to you' (as-samu alaykum) say, 'And to you.' "Yahya said, "Malik was asked whether a person who greeted a jew or christian, should apologise for it. He said, 'No'."
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یہودیوں میں سے جب کوئی شخص تمھیں سلام کہتا ہے تو وہ ( اَلسَّامُ عَلَیْکُمْ ) ’’ تم پر موت واقع ہو ‘‘ کہتا ہے ، تو تم ( جواب میں صرف ) یہ کہا کرو : ( عَلَیْکَ ) ’’ تمھی پر ( موت واقع ہو ) ۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai, kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Yahudiyon mein se jab koi shakhs tumhen salaam kehta hai to woh (Assalamu Alaikum) ''Tum par maut waqe ho'' kehta hai, to tum (jawab mein sirf) ye kaha karo: (Alaika) ''tumhi par (maut waqe ho).''
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدُهُمْ ، فَإِنَّمَا يَقُولُ : السَّامُ عَلَيْكُمْ ، فَقُلْ : عَلَيْكَ " قَالَ يَحْيَى : وَسُئِلَ مَالِكٌ عَمَّنْ سَلَّمَ عَلَى الْيَهُودِيِّ أَوِ النَّصْرَانِيِّ هَلْ يَسْتَقِيلُهُ ذَلِكَ ؟ فَقَالَ : « لَا »