9.
Book of Shortening the Prayer during Travel
٩-
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ


Chapter on what is mentioned about praying in the manner of the Prophet ﷺ

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ

Muwatta Imam Malik 380

Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Hazim from his father that Amr ibn Sulaym az-Zuraqi said, "Abu Humayd as-Saidi told me that they asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, how they were to ask for blessings upon him and he replied that they should say, 'O Allah, bless Muhammad and his wives and his descendants asYou blessed the family of Ibrahim, and give baraka to Muhammad and his wives and his descendants as You gave baraka to the family of Ibrahim. You are worthy of Praise and Glorious.'"Allahumma salli ala Muhammad wa azwajihi wa alihi kama sallaita ala ali Ibrahim, wa barakaala Muhammad wa azwajihi wa alihi kama baraktaalaali Ibrahim, innaka Hamidu'm - Majid.


Grade: Sahih

سیدنا ابوحمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ لوگوں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! ہم آپ پر کس طرح درود پڑھا کریں ؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ یہ کہا کرو : اللھم صل علی محمد و ازواجہ و …’’ اے اللہ ! تو درود ( رحمت ) نازل فرما محمد پر ، ان کی بیویوں پر اور ان کی اولاد پر جس طرح کہ تو نے ابراہیم علیہ السلام کی آل پر رحمت نازل فرمائی اور تو محمد ﷺ پر ان کی ازواج پر اور ان کی اولاد پر اسی طرح برکت نازل فرما جس طرح تو نے ابراہیم علیہ السلام کی آل پر برکت نازل فرمائی ، یقیناً تو ہی خوب قابل تعریف اور بہت بزرگی والا ہے ۔‘‘

Saina Abu Humaid Saidi RA se riwayat hai ki logon ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Hum aap par kis tarah durood parha karen? To aap SAW ne farmaya: "Yeh kaha karo: Allahumma Salli Ala Muhammadin Wa Azwajihi Wa..." Aye Allah! Tu durood ( rehmat) nazil farma Muhammad par, un ki biwion par aur un ki aulad par jis tarah ke tune Ibrahim AS ki aal par rehmat nazil farmai aur tu Muhammad SAW par un ki azwaj par aur un ki aulad par isi tarah barkat nazil farma jis tarah ke tune Ibrahim AS ki aal par barkat nazil farmai, yaqinan tu hi khoob qaabile tareef aur bahut bazurgi wala hai.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ أَنَّهُمْ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ فَقَالَ : « قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ »

Muwatta Imam Malik 381

Yahya related to me from Malik from Nuaym ibn Abdullah al- Mujmirthat Muhammad ibn Abdullah ibn Zayd told him that Abu Masud al Ansari said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, came to us at the gathering of Sad ibn Ubada. Bashir ibn Sad said to him, 'Allah has ordered us to ask for blessings on you, Messenger of Allah. How should we do it?' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, remained silent until we wished we had not asked him. Then he told us to say, 'O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad as You blessed Ibrahim, and give baraka to Muhammad and the family of Muhammad as You gave baraka to the family of Ibrahim. In all the worlds You are worthy of Praise and Glorious,' and then give the taslim as you have learnt."Allahumma salli ala Muhammad wa ali Muhammad kama sallaita Ibrahim, wa baraka ala Muhammad wa ali Muhammad kama baraktaala ali Ibrahim. Fi'l alamin, innaka Hamidu'm - Majid.


Grade: Sahih

حضرت ابومسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ( قبیلہ خزرج کے سردار ) حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی محفل میں ہمارے پاس تشریف لائے ، تو آپ ﷺ سے حضرت بشیر بن سعد ( بن ثعلبہ ) رضی اللہ عنہ نے دریافت فرمایا کہ اے اللہ کے رسول ! اللہ تعالیٰ نے ہمیں حکم فرمایا ہے کہ ہم آپ پر درود بھیجیں تو ہم کس طرح آپ پر درود پڑھا کریں ؟ حضرت ابومسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ خاموش رہے ، یہاں تک کہ ہم ( آپ ﷺ کی خاموشی کو آپ ﷺ کی ناراضی سمجھ کر ) یہ تمنا کرنے لگے کہ کاش ! اس نے آپ ﷺ سے سوال ہی نہ کیا ہوتا ، ( کچھ دیر گزر گئی تو ) پھر آپ ﷺ نے فرمایا :’’ یہ کہا کرو :’’ اَللّٰہُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ عَلَی آلِ مُحَمَّدٍ ، کَمَا صَلَّیْتَ عَلَی إِبْرَاہِیمَ ، وَبَارِکْ عَلَی مُحَمَّدٍ و َعَلَی آلِ مُحَمَّد ، کَمَا بَارَکْتَ عَلَی آلِ إِبْرَاہِیمَ ، فِی الْعَالَمِینَ ، إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ ‘‘ ’’ اے اللہ ! حضرت محمد ﷺ پر اور آل محمد ﷺ پر رحمت فرما جس طرح تو نے حضرت ابراہیم علیہ السلام پر جہانوں میں ( خاص کر کے ) برکت نازل فرمائی ، یقیناً تو بہت ہی قابل تعریف ، خوب بزرگی والا ہے ۔ ( پھر فرمایا کہ مجھ پر بھیجا جانے والا ) سلام اسی طرح ہی ہے جسے تم جان چکے ہو ‘‘۔

Hazrat Abumasood Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (Qabeela Khazraj ke sardar) Hazrat Saad bin Ubadah Raziallahu Anhu ki mehfil mein humare pass tashreef laaye, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se Hazrat Bashir bin Saad (bin Tha'laba) Raziallahu Anhu ne darkhwast farmai ki aye Allah ke Rasool! Allah Ta'ala ne humein hukum farmaya hai ki hum aap par durood bhejen to hum kis tarah aap par durood parha karein? Hazrat Abumasood Raziallahu Anhu kehte hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh rahe, yahan tak ki hum (aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khamoshi ko aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki narazgi samajh kar) yeh tamanna karne lage ki kash! Isne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal hi na kiya hota, (kuchh der guzar gayi to) phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Yeh kaha karo:'' Allahumma salli ala Muhammadin wa ala aali Muhammadin, kama sallaita ala Ibrahima, wa barik ala Muhammadin wa ala aali Muhammadin, kama barakta ala aali Ibrahima, fil-'aalameen, innaka Hamidun Majidun ''Aye Allah! Hazrat Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par aur Aal Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par rehmat farma jis tarah tune Hazrat Ibrahim Alaihis Salam par (khaas kar ke) barkat nazil farmai, yaqinan tu bahut hi qabil-e-tareef, khoob buzurgi wala hai. (Phir farmaya ki mujh par bheja jane wala) salam isi tarah hi hai jise tum jaan chuke ho''.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ، ⦗ص:١٦٦⦘ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ : أَمَرَنَا اللَّهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ قَالَ : فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ ، ثُمَّ قَالَ : " قُولُوا : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَالسَّلَامُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ "

Muwatta Imam Malik 382

Yahya related to me from Malik that Abdullah ibn Dinar said, "I saw Abdullah ibn Umar stop by the grave of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and ask for blessings on the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and on Abu Bakr and Umar."


Grade: Sahih

عبداللہ بن دینار سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کو دیکھا وہ رسول اللہ ﷺ کی قبر پر کھڑے ہوتے ، پھر نبی کریم ﷺ پر درود پڑھتے اور ابوبکر و عمر رضی اللہ عنہما کے لیے دعا مانگتے ۔

Abdullah bin Dinaar se riwayat hai, kehte hain ki maine Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ko dekha woh Rasul Allah SAW ki qabar par kharay hote, phir Nabi Kareem SAW par durood parhte aur Abubakar o Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke liye dua mangte.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ « يَقِفُ عَلَى قَبْرِ النَّبِيِّ ﷺ ، فَيُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ، وَعَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ »