23.
Book of Sacrificial Animals
٢٣-
كِتَابُ الضَّحَايَا
Chapter on prohibition of slaughtering the sacrificial animal before the Imam leaves
بَابُ النَّهْيِ عَنْ ذَبْحِ الضَّحِيَّةِ قَبْلَ انْصِرَافِ الْإِمَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
. ‘uwaymir bn ashqar | Uwaimir ibn Ashqar al-Ansari | Sahabi |
‘abbād bn tamīmin | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
. عُوَيْمِرَ بْنَ أَشْقَرَ | عويمر بن أشقر الأنصاري | صحابي |
عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1015
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Abbad ibn Tamin that one time Uwaymir ibn Ashqar sacrificed his animal before the prayer on the morning of the Day of Sacrifice, and he mentioned that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, had ordered him to sacrifice another animal.
یحییٰ نے مجھے مالک سے یحییٰ بن سعید کے واسطے سے عباد بن تمیم سے روایت کی کہ ایک مرتبہ اُویمر بن اشقر نے یومِ نحر کی صبح نماز سے پہلے اپنی قربانی کر لی، اور انہوں نے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں ایک اور جانور کی قربانی کرنے کا حکم دیا تھا۔
Yahya ne mujhe Malik se Yahya bin Saeed ke wasite se Ubaid bin Tamim se riwayat ki ke ek martaba Uwaimir bin Ashqar ne Yom e Nahar ki subah namaz se pehle apni qurbani kar li, aur unhon ne bataya ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen ek aur janwar ki qurbani karne ka hukum diya tha.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، أَنَّ عُوَيْمِرَ بْنَ أَشْقَرَ ذَبَحَ ضَحِيَّتَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ يَوْمَ الْأَضْحَى ، وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَهُ « أَنْ يَعُودَ بِضَحِيَّةٍ أُخْرَى »