25.
Book of Hunting
٢٥-
كِتَابُ الصَّيْدِ
Chapter on what is mentioned about sea hunting
بَابُ مَا جَاءَ فِي صَيْدِ الْبَحْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Marwan ibn al-Hakam | Marwan ibn al-Hakam al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ | مروان بن الحكم القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1044
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from Abu Salama ibn Abd ar-Rahman that some people from al-Jar came to Marwan ibn al- Hakam and asked him about eating what was cast up by the sea. He said, "There is no harm in eating it." Marwan said, "Go to Zayd ibn Thabit and Abu Hurayra and ask them about it, then come to me and tell me what they say." They went to them and asked them, and they both said, "There is no harm in eating it " They returned to Marwan and told him. Marwan said, "I told you."Malik said that there was no harm in eating fish caught by magians, because the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "In the sea's water is purity, and that which is dead in it is halal. "Malik said, "If it is eaten when it is dead, there is no harm in who catches it."
Grade: Sahih
ابوسلمہ بن عبدالرحمن رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک ( مدینہ منورہ کے قریب سمندر کی جانب آباد ) ’’ جار ‘‘ علاقے والوں میں سے کچھ لوگ مروان بن حکم کے پاس آئے ( جو اس وقت حضرت امیرمعاویہ رضی اللہ عنہ کی جانب سے مدینہ منورہ کے گورنر تھے ) اُن لوگوں نے اُن سے اس ( مردہ ) جانور کے بارے میں پوچھا جسے سمندر باہر پھینک دے تو مروان رحمہ اللہ نے کہا کہ اس میں کوئی حرج نہیں ہے اور کہا کہ تم حضرت زید بن ثابت اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس جاؤ اور ان سے ( یہی مسئلہ ) پوچھو ، پھر میرے پاس آ کر مجھے بھی بتانا کہ وہ دونوں کیا کہتے ہیں ، چنانچہ وہ لوگ ان دونوں کے پاس گئے اور ان سے سوال کیا تو ان دونوں نے فرمایا کہ اس میں کوئی حرج نہیں ہے ، پھر وہ مروان رحمہ اللہ کے پاس آئے اور انھیں ( اس کی ) خبر دی تو مروان رحمہ اللہ نے کہا کہ میں نے ( بھی تو ) تم سے ( یہی کچھ ) کہہ دیا تھا ۔
Abusalma bin Abdurrahman rehmatullah alaihi se riwayat hai ki beshak Madina Munawwara ke kareeb samandar ki jaanib aabad Jaar ilaqe walon mein se kuch log Marwan bin Hakam ke pass aaye jo us waqt Hazrat Ameer Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ki jaanib se Madina Munawwara ke governor thay un logon ne un se is murda jaanwar ke bare mein poocha jise samandar bahar phenk de to Marwan rehmatullah alaihi ne kaha ki is mein koi harj nahin hai aur kaha ki tum Hazrat Zaid bin Sabit aur Hazrat Abu Hurairah ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pass jao aur in se yahi masla poocho phir mere pass aakar mujhe bhi batana ki woh donon kya kehte hain chunancha woh log in donon ke pass gaye aur in se sawal kiya to in donon ne farmaya ki is mein koi harj nahin hai phir woh Marwan rehmatullah alaihi ke pass aaye aur unhen is ki khabar di to Marwan rehmatullah alaihi ne kaha ki maine bhi to tum se yahi kuch keh diya tha.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الْجَارِ قَدِمُوا فَسَأَلُوا مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ « عَمَّا لَفَظَ الْبَحْرُ »؟ فَقَالَ : « لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ »، وَقَالَ : اذْهَبُوا إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، فَاسْأَلُوهُمَا عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ ائْتُونِي فَأَخْبِرُونِي ، مَاذَا يَقُولَانِ ؟ فَأَتَوْهُمَا فَسَأَلُوهُمَا ، فَقَالَا : « لَا بَأْسَ بِهِ » فَأَتَوْا مَرْوَانَ فَأَخْبَرُوهُ ، فَقَالَ مَرْوَانُ : قَدْ قُلْتُ لَكُمْ . قَالَ مَالِكٌ : لَا بَأْسَ بِأَكْلِ الْحِيتَانِ يَصِيدُهَا الْمَجُوسِيُّ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي الْبَحْرِ : « هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ » قَالَ مَالِكٌ : وَإِذَا أُكِلَ ذَلِكَ مَيْتًا فَلَا يَضُرُّهُ مَنْ صَادَهُ