31.
Book of Sales Transactions
٣١-
كِتَابُ الْبُيُوعِ


Chapter on what is not permissible from loans

‌بَابُ مَا لَا يَجُوزُ مِنَ السَّلَفِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1352

Malik related to me that he had heard that Abdullah ibn Masud used to say, "If someone makes a loan, they should not stipulate better than it. Even if it is a handful of grass, it is usury."Malik said, "The generally agreed on way of doing things among us is that there is no harm in borrowing any animals with a set description and itemisation, and one must return the like of them. This is not done in the case of female slaves. It is feared about that that it will lead to making halal what is not halal, so it is not good. The explanation of what is disapproved of in that, is that a man borrow a slave-girl and have intercourse with her as seems proper to him. Then he returns her to her owner. That is not good and it is not halal. The people of knowledge still forbid it and do not give an indulgence to any one in it."

مالک نے مجھ سے بیان کیا کہ انہوں نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے سنا تھا کہ وہ کہتے تھے کہ "جب کوئی قرض دے، تو اس سے بہتر واپسی کی شرط نہ لگائے، چاہے وہ ایک مٹھی بھر گھاس ہی کیوں نہ ہو، وہ سود ہے۔" مالک رحمہ اللہ نے کہا کہ ہمارے ہاں جو بات رائج ہے وہ یہ ہے کہ جانوروں کو ان کی وصف اور گنتی کے ساتھ قرض لینے میں کوئی حرج نہیں ہے اور انہیں واپس کرنا واجب ہے اور یہ حکم باندیوں میں نہیں ہے، ان میں اس خدشے سے منع کیا گیا ہے کہ کہیں حلال کو حرام نہ بنالیا جائے، تو یہ مناسب نہیں ہے۔ اس کی وضاحت جو ناپسند کی جاتی ہے وہ یہ ہے کہ آدمی باندی قرض لے کر اس سے جماع کرے جس طرح اسے جائز ہے پھر اسے اس کے مالک کے پاس واپس کردے تو یہ درست نہیں ہے اور نہ ہی حلال ہے، اہل علم اس سے منع کرتے ہیں اور اس میں کسی کو رعایت نہیں دیتے۔

Malik ne mujh se bayan kya keh unhon ne Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu se suna tha keh woh kehte thay keh "Jab koi qarz de, toh uss se behtar wapsi ki shart na lagaye, chahe woh aik muthi bhar ghaas hi kyun na ho, woh sood hai." Malik rehmatullah alaih ne kaha keh humare han jo baat raij hai woh yeh hai ki janwaron ko unki wasf aur ginti ke saath qarz lene mein koi harj nahi hai aur unhein wapas karna wajib hai aur yeh hukum bandiyon mein nahi hai, un mein iss khatre se mana kya gaya hai ki kahin halal ko haram na bana liya jaye, toh yeh munasib nahi hai. Iss ki wazahat jo napasand ki jati hai woh yeh hai ki aadmi bandi qarz le kar uss se jima kare jis tarah usse jaiz hai phir usse uss ke malik ke pass wapas kar de toh yeh durust nahi hai aur na hi halal hai, ahl e ilm iss se mana karte hain aur iss mein kisi ko riayat nahi dete.

وَحَدَّثَنِي مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقُولُ : « مَنْ أَسْلَفَ سَلَفًا فَلَا يَشْتَرِطْ أَفْضَلَ مِنْهُ ، وَإِنْ كَانَتْ قَبْضَةً مِنْ عَلَفٍ فَهُوَ رِبًا » قَالَ مَالِكٌ الْأَمْرُ الْمُجْتَمَعُ عَلَيْهِ عِنْدَنَا أَنَّ مَنِ اسْتَسْلَفَ شَيْئًا مِنَ الْحَيَوَانِ بِصِفَةٍ وَتَحْلِيَةٍ مَعْلُومَةٍ فَإِنَّهُ لَا بَأْسَ بِذَلِكَ وَعَلَيْهِ أَنْ يَرُدَّ مِثْلَهُ إِلَّا مَا كَانَ مِنَ الْوَلَائِدِ فَإِنَّهُ يُخَافُ فِي ذَلِكَ الذَّرِيعَةُ إِلَى إِحْلَالِ مَا لَا يَحِلُّ فَلَا يَصْلُحُ وَتَفْسِيرُ مَا كُرِهَ مِنْ ذَلِكَ أَنْ يَسْتَسْلِفَ ⦗ص:٦٨٣⦘ الرَّجُلُ الْجَارِيَةَ فَيُصِيبُهَا مَا بَدَا لَهُ ثُمَّ يَرُدُّهَا إِلَى صَاحِبِهَا بِعَيْنِهَا فَذَلِكَ لَا يَصْلُحُ وَلَا يَحِلُّ وَلَمْ يَزَلْ أَهْلُ الْعِلْمِ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَلَا يُرَخِّصُونَ فِيهِ لِأَحَدٍ