36.
Book of Judgeship
٣٦-
كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ
Chapter on judgment regarding stray animals
بَابُ الْقَضَاءِ فِي الضَّوَالِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn ‘affān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنَ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Muwatta Imam Malik 1438
Malik related to me that he heard Ibn Shihab say, "The stray camels in the time of Umar ibn al-Khattab were numerous and left alone. No one touched them until the time of Uthman ibn Affan. He ordered that they be publicised and then sold, and if the owner came afterwards, he was given their price."
Grade: Sahih
امام مالک رحمہ اللہ نے ابن شہاب رحمہ اللہ کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے دور میں اونٹ کثرت سے جمع ہو کر رہتے اور افزائش نسل کرتے رہتے ، انھیں کوئی بھی ہاتھ نہ لگاتا ( کیونکہ گم شدہ ملنے والے اونٹوں کو پکڑنے سے نبی کریم ﷺ منع فرما چکے تھے ، اسی لیے یہ اونٹ آپس میں اکٹھے ہوتے رہتے اور کوئی بھی ان کا مالک نہ بنتا ، یہاں تک کہ جب حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کا دور آیا تو انھوں نے ( گم شدہ اونٹ کو پکڑ لینے اور ) ان کا اعلان کرنے کا حکم جاری فرمایا ، پھر انھیں بیچ دیا جاتا ( اور قیمت بیت المال میں جمع کرا دی جاتی ) پھر اگر ان کا مالک آ جاتا تو اسے ان کی قیمت دے دی جاتی ۔
Imam Malik rehmatullah alaih ne Ibn Shahab rehmatullah alaih ko yeh kahte hue suna ke Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke daur mein unt kasrat se jama ho kar rahte aur afzaish nasal karte rahte, unhen koi bhi hath na lagata (kyunke gum shuda milne wale unaton ko pakadne se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) mana farma chuke the, isi liye yeh unt aapas mein ikatthe hote rahte aur koi bhi inka malik na banta, yahan tak ke jab Hazrat Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) ka daur aya to unhon ne (gum shuda unt ko pakad lene aur) inka elan karne ka hukm jari farmaya, phir inhen bech diya jata (aur qeemat baitulmal mein jama kara di jati) phir agar inka malik aa jata to use inki qeemat de di jati.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ شِهَابٍ يَقُولُ : كَانَتْ ضَوَالُّ الْإِبِلِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِبِلًا مُؤَبَّلَةً تَنَاتَجُ . لَا يَمَسُّهَا أَحَدٌ . حَتَّى إِذَا كَانَ زَمَانُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، أَمَرَ بِتَعْرِيفِهَا . ثُمَّ تُبَاعُ . فَإِذَا جَاءَ صَاحِبُهَا . أُعْطِيَ ثَمَنَهَا "