58.
Book of Charity
٥٨-
كِتَابُ الصَّدَقَةِ


Chapter on disliked types of charity

‌بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الصَّدَقَةِ

Muwatta Imam Malik 1815

Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr from his father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave a man from the Banu Abd al-Ashal charge over some sadaqa. When he came to ask him for some camels from the sadaqa, the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was so angry that the anger showed in his face. One way in which anger could be recognised in his face was that his eyes became red. Then he said, "This man has asked me for what is not good for me or him. If I refuse it, I hate to refuse. If I give it to him, I will give him what is not good for me or him." The man said, "Messenger of Allah! I will never ask you for any of it!"

عبداللہ بن ابی بکر رحمہ اللہ اپنے والد ( ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم رحمہ اللہ ) سے روایت کرتے ہیں کہ بے شک رسول اللہ ﷺ نے بنوعبدالاشہل قبیلے میں سے ایک شخص کو زکاۃ ( اکٹھی کرنے ) پر عامل بنا کر بھیجا ۔ چنانچہ جب وہ ( واپس ) آئے تو انھوں نے آپ ﷺ سے ( اپنی اجرت سے زائد ) صدقہ کا ایک اونٹ مانگ لیا تو رسول اللہ ﷺ غضبناک ہو گئے یہاں تک کہ غصہ ( کا اثر ) آپ ﷺ کے چہرہ مبارک میں معلوم ہونے لگا ، اور ان علامتوں کہ جن کے ذریعے آپ ﷺ کے چہرہ انور میں غصہ پہچانا جاتا تھا ، میں سے ایک یہ تھی کہ آپ ﷺ کی دونوں آنکھیں سرخ ہو جاتی تھیں ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا :’’ بیشک ایک شخص مجھ سے ایسی چیز مانگتا ہے جو نہ میرے لیے ( اسے دینا ) درست ہے اور نہ اس کے لیے ( اسے لینا درست ہے ) ، چنانچہ اگر میں اسے نہ دوں ( اور روکے رکھوں ) تو میں روک لینے کو بھی ناپسند کرتا ہوں اور اگر اسے دے دوں تو اسے ایسی چیز دوں گا ، جو نہ میرے لیے ( اسے دینا ) درست ہے اور نہ اس کے لیے ‘‘ ( اسے لینا جائز ہے ۔ الغرض اس نے مجھے بھی آزمائش میں ڈال دیا ہے اور وہ مجھے کسی ناپسند معاملے میں واقع کرنے پر تلا ہوا ہے ) ، تو وہ شخص کہنے لگا کہ اے اللہ کے رسول ﷺ ! میں آپ سے اس صدقے میں سے کوئی بھی چیز کبھی نہیں مانگوں گا ۔

Abdullah bin Abi Bakr Rahma Allah apne walid (Abu Bakr bin Muhammad bin Amro bin Hazm Rahma Allah) se riwayat karte hain ki be shak Rasul Allah ﷺ ne Bani Abdul Ashal qabile mein se ek shakhs ko zakat (ikatthi karne) par amil bana kar bheja. Chunancha jab woh (wapas) aaye to unhon ne aap ﷺ se (apni ujrat se zaid) sadaqah ka ek unt mang liya to Rasul Allah ﷺ ghusbanak ho gaye yahan tak ki ghussa (ka asar) aap ﷺ ke chehra mubarak mein maloom hone laga, aur un alamaton ki jin ke zariye aap ﷺ ke chehra anwar mein ghussa pahchana jata tha, mein se ek yeh thi ki aap ﷺ ki donon ankhein surkh ho jati thin. Phir aap ﷺ ne farmaya: ''Be shak ek shakhs mujh se aisi cheez mangta hai jo na mere liye (use dena) durust hai aur na uske liye (use lena durust hai), chunancha agar main use na dun (aur rok ke rakhun) to main rok lene ko bhi napasand karta hun aur agar use de dun to use aisi cheez dun ga, jo na mere liye (use dena) durust hai aur na uske liye'' (use lena jaiz hai. Al-gharz us ne mujhe bhi azmaish mein dal diya hai aur woh mujhe kisi napasand mamle mein waqe karne par tala hua hai), to woh shakhs kahne laga ki aye Allah ke Rasul ﷺ! main aap se is sadaqe mein se koi bhi cheez kabhi nahin mangun ga.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ عَلَى الصَّدَقَةِ ، فَلَمَّا قَدِمَ سَأَلَهُ إِبِلًا مِنَ الصَّدَقَةِ . فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى عُرِفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ، وَكَانَ مِمَّا يُعْرَفُ بِهِ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ، أَنْ تَحْمَرَّ عَيْنَاهُ ، ثُمَّ قَالَ : « إِنَّ الرَّجُلَ لَيَسْأَلُنِي مَا لَا يَصْلُحُ لِي ، وَلَا لَهُ ، فَإِنْ مَنَعْتُهُ كَرِهْتُ الْمَنْعَ ، وَإِنْ أَعْطَيْتُهُ أَعْطَيْتُهُ مَا لَا يَصْلُحُ لِي وَلَا لَهُ »، فَقَالَ الرَّجُلُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَا أَسْأَلُكَ مِنْهَا شَيْئًا أَبَدًا