4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة
Explanation of straightening the rows in prayer
بيان تسوية الصفوف
Mishkat al-Masabih 1102
Ibn ‘Umar reported God’s Messenger as saying, ‘‘Set the rows in order, stand shoulder to shoulder, close the gaps, be pliant in the hands of your brethren, and do not leave openings for the devil. If anyone joins up a row God will join him up, but if anyone breaks a row God will cut him off.” Abu Dawud transmitted it and Nasa’i transmitted from “If anyone joins up ...” to the end.
Grade: Sahih
ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اپنی صفیں قائم کرو ، کندھے برابر رکھو ، شگاف بند کرو ، اپنے بھائیوں کے ہاتھوں کے لیے نرم ہو جاؤ ، شیطان کے لیے شگاف (خالی جگہ) نہ چھوڑو اور جو شخص صف ملائے گا اللہ (اپنی رحمت کے ساتھ) اسے ملائے گا اور جو اسے قطع کرے گا ، اللہ اسے (اپنی رحمت سے) قطع کر دے گا ۔‘‘ ابوداؤد ۔ اور امام نسائی ؒ نے ((من وصل صفا)) سے آخر تک ان سے روایت کیا ہے ۔ اسنادہ حسن ۔
Ibn Umar bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Apni safein qaim karo, kandhe barabar rakho, shigaf band karo, apne bhaiyon ke hathon ke liye narm ho jao, shaitan ke liye shigaf (khali jagah) na chhoro aur jo shakhs saf milaye ga Allah (apni rehmat ke sath) use milaye ga aur jo use qata kare ga, Allah use (apni rehmat se) qata kar de ga.'' Abu Dawood. Aur Imam Nasai ne ((Man Wasal Safa)) se aakhir tak in se riwayat kiya hai. Isnaadahu hasan.
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَقِيمُوا الصُّفُوفَ وَحَاذُوا بَين المنكاكب وَسُدُّوا الْخَلَلَ وَلِينُوا بِأَيْدِي إِخْوَانِكُمْ وَلَا تَذَرُوا فرجات للشَّيْطَان وَمَنْ وَصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّهُ وَمَنْ قَطَعَهُ قطعه الله» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ مِنْهُ قَوْلَهُ: «وَمَنْ وَصَلَ صَفًّا» . إِلَى آخِرِهِ