4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of leading the prayer (Imamah)

بيان الإمامة

Mishkat al-Masabih 1120

Abu ‘Atiya al-'Uqaili said:Malik b. al-Huwairith used to come to our place of prayer and tell us traditions, and one day when the time for prayer came we told him to go forward and lead the prayer, but he said to us: Put one of your own men forward to lead you in prayer, and I shall tell you why I am unwilling to do so. I heard God’s Messenger say, "If anyone visits people he must not act as theirimam, but one of their men must do so.” Abu Dawud, Tirmidhi and Nasa’i transmitted it, but Nasa’i gave only the Prophet's words.


Grade: Sahih

ابوعطیہ عقیلی بیان کرتے ہیں ، مالک بن حویرث ؓ ہماری نماز کی جگہ پر ہمارے پاس تشریف لایا کرتے اور باتیں کیا کرتے تھے ، ایک روز نماز کا وقت ہو گیا ، ابوعطیہ نے کہا ، ہم نے ان سے درخواست کی کہ وہ آگے بڑھیں اور نماز پڑھائیں ، انہوں نے ہمیں فرمایا : اپنے کسی آدمی کو آگے کرو وہ تمہیں نماز پڑھائے گا :’’ میں عنقریب تمہیں بتاؤں گا کہ میں تمہیں نماز کیوں نہیں پڑھاتا ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ جو شخص کسی قوم کے پاس جائے تو وہ ان کی امامت نہ کرائے بلکہ انہی میں سے کوئی شخص ان کی امامت کرائے ۔‘‘ ابوداؤد ، ترمذی ، نسائی ، البتہ انہوں نے نبی ﷺ کے الفاظ تک اکتفا کیا ہے ۔ حسن ۔

Abu Atiya Aqeele bayan karte hain, Malik bin Huwairith RA hamari namaz ki jaga par hamare paas tashreef laya karte aur baatein kiya karte the, aik roz namaz ka waqt ho gaya, Abu Atiya ne kaha, humne unse darkhwast ki ke woh aage barhein aur namaz parhayain, unhon ne humain farmaya: apne kisi aadmi ko aage karo woh tumhein namaz parhaye ga: ''main anqareeb tumhein bataunga ke main tumhein namaz kyun nahi parhata, maine Rasul Allah SAW ko farmate huye suna: ''Jo shakhs kisi qaum ke paas jaye to woh unki imamat na karaye balke unhi mein se koi shakhs unki imamat karaye.'' Abu Dawood, Tirmidhi, Nasai, albatta unhon ne Nabi SAW ke alfaz tak iktifa kiya hai. Hasan.

وَعَنْ أَبِي عَطِيَّةَ الْعُقَيْلِيِّ قَالَ: كَانَ مَالِكُ بن الْحُوَيْرِث يَأْتِينَا إِلَى مُصَلَّانَا يَتَحَدَّثُ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ يَوْمًا قَالَ أَبُو عَطِيَّةَ: فَقُلْنَا لَهُ: تَقَدَّمَ فَصْلُهُ. قَالَ لَنَا قَدِّمُوا رَجُلًا مِنْكُمْ يُصَلِّي بِكُمْ وَسَأُحَدِّثُكُمْ لِمَ لَا أُصَلِّي بِكُمْ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ زار قوما فَلَا يؤمهم وليؤمهم رجل مِنْهُم» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ إِلَّا أَنَّهُ اقْتَصَرَ عَلَى لَفْظِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم