4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of Witr prayer

بيان الوتر

Mishkat al-Masabih 1257

Sa‘d b. Hisham said:I went to ‘A’isha and said, “Mother of the faithful, tell me about the nature of God’s Messenger.” She asked, “Do you not recite the Qur’an?” On my replying that I certainly did, she said, “The Prophet’s nature was the Qur’an.”* I said, “Mother of the faithful, tell me about thewitrof God’s Messenger.” She replied, “I used to prepare his toothstick and his water for ablution, and God would rouse him to the extent He wished during the night. He would use the toothstick, perform ablution, and pray nine rak'as, sitting only during the eighth of them, then he would make mention of God, praise and supplicate Him, then he would get up without uttering the salutation and pray the ninth. After that he would sit, make mention of God, praise and supplicate Him, then utter a salutation loud enough for me to hear. He would then pray two rak'as sitting after uttering the salutation, and that made eleven rak'as, sonny. But when God’s Messenger grew old and became fleshy he observed awitrof seven, doing in the two rak'as, as he had done formerly, and that made nine, sonny. When God’s prophet prayed a prayer he liked to keep on observing it, but when sleep or pain made it impossible for him to get up during the night; he prayed twelve rak'as during the day. I am not aware of God’s prophet having recited the whole Qur’an in a night, or praying through a whole night till morning, or fasting a complete month, except Ramadan.” *i.e. the good characteristics included in the Qur’an were shown by the Prophet in his own life. Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

سعد بن ہشام ؓ بیان کرتے ہیں ، میں عائشہ ؓ کے پاس گیا تو میں نے عرض کیا ، ام المومنین ! رسول اللہ ﷺ کے اخلاق کے متعلق مجھے بتائیں ، انہوں نے فرمایا : کیا تم قرآن نہیں پڑھتے ؟ میں نے عرض کیا : کیوں نہیں ، ضرور پڑھتا ہوں ۔ انہوں نے فرمایا : نبی ﷺ کا اخلاق قرآن ہی تھا ، میں نے عرض کیا ، ام المومنین ! رسول اللہ ﷺ کے وتر کے متعلق مجھے بتائیں ، انہوں نے فرمایا : ہم آپ ﷺ کے لیے آپ کی مسواک اور وضو کے پانی کا انتظام کرتے ، پھر جب اللہ چاہتا تو آپ کو رات کے وقت جگا دیتا ، آپ مسواک کرتے اور وضو کرتے اور نو رکعتیں پڑھتے اور آپ صرف آٹھویں رکعت میں (تشہد) بیٹھتے تھے ، آپ ﷺ اللہ کا ذکر کرتے ، اس کی حمد بیان کرتے اور اس سے دعا کرتے ، پھر آپ سلام پھیرے بغیر کھڑے ہو جاتے اور نویں رکعت پڑھتے ، پھر بیٹھ جاتے ، اللہ کا ذکر کرتے ، اس کی حمد بیان کرتے اور اس سے دعا کرتے پھر سلام پھیرتے تو ہمیں سناتے ، پھر سلام پھیرنے کے بعد بیٹھ کر دو رکعتیں پڑھتے ، بیٹا ! یہ گیارہ رکعتیں ہوئیں ، جب آپ ﷺ بوڑھے ہو گئے اور جسم بھاری ہو گیا تو آپ نے سات رکعتیں وتر پڑھے ، اور دو رکعتیں ویسے ہی (بیٹھ کر) پڑھیں جیسے (بوڑھے ہونے سے) پہلے پڑھتے تھے ، پس بیٹا ! یہ نو ہو گئیں ، اور جب نبی ﷺ نماز پڑھتے تو اس پر دوام اختیار کرنا آپ کو بہت پسند تھا ، اور جب کبھی نیند کے غلبے یا کسی تکلیف کی وجہ سے نماز تہجد نہ پڑھتے تو پھر آپ دن کے وقت بارہ رکعتیں پڑھتے تھے ، اور میں نہیں جانتی کہ نبی ﷺ نے ایک رات میں پورا قرآن پڑھا ہو ، یا آپ نے پوری رات تہجد پڑھی ہو یا آپ ﷺ نے رمضان کے علاوہ پورا مہینہ روزے رکھے ہوں ۔ رواہ مسلم ۔

Sad bin Hisham bayan karte hain, main Ayesha ke pass gaya to maine arz kiya, Umm-ul-Momineen! Rasul Allah ke akhlaq ke mutalliq mujhe bataen, unhon ne farmaya: kya tum Quran nahin parhte? Maine arz kiya: kyun nahin, zaroor parhta hun. Unhon ne farmaya: Nabi ka akhlaq Quran hi tha, maine arz kiya, Umm-ul-Momineen! Rasul Allah ke witr ke mutalliq mujhe bataen, unhon ne farmaya: hum aap ke liye aap ki miswak aur wuzu ke pani ka intezam karte, phir jab Allah chahta to aap ko raat ke waqt jaga deta, aap miswak karte aur wuzu karte aur nau raka'at parhte aur aap sirf aathwen raka'at mein (tashahhud) baithte the, aap Allah ka zikr karte, us ki hamd bayan karte aur us se dua karte, phir aap salam phere baghair khade ho jate aur nawen raka'at parhte, phir baith jate, Allah ka zikr karte, us ki hamd bayan karte aur us se dua karte phir salam pherte to hamen sunate, phir salam pherne ke baad baith kar do raka'at parhte, beta! Ye gyarah raka'aten thin, jab aap boorhe ho gaye aur jism bhari ho gaya to aap ne saat raka'aten witr parhe, aur do raka'aten waise hi (baith kar) parhin jaise (boorhe hone se) pehle parhte the, pas beta! Ye nau ho gayin, aur jab Nabi namaz parhte to us par dawam ikhtiyar karna aap ko bahut pasand tha, aur jab kabhi neend ke ghalbe ya kisi takleef ki wajah se namaz tahajjud na parhte to phir aap din ke waqt barah raka'aten parhte the, aur main nahin janti ke Nabi ne ek raat mein poora Quran parh liya ho, ya aap ne poori raat tahajjud parhi ho ya aap ne Ramzan ke ilawa poora maheena roze rakhe hon. Rawah Muslim.

وَعَن سعد بن هِشَام قَالَ انْطَلَقْتُ إِلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى. قَالَتْ: فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ. قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ وَتْرِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ فِيهَا إِلَّا فِي الثَّامِنَةِ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يَنْهَضُ وَلَا يُسَلِّمُ فَيُصَلِّي التَّاسِعَةَ ثُمَّ يَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ وَهُوَ قَاعد فَتلك إِحْدَى عشرَة رَكْعَة يابني فَلَمَّا أَسَنَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَنَعَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِثْلَ صَنِيعِهِ فِي الْأُولَى فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَيَّ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا وَكَانَ إِذَا غَلَبَهُ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً وَلَا أَعْلَمُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلَا صَلَّى لَيْلَةً إِلَى الصُّبْحِ وَلَا صَامَ شهرا كَامِلا غير رَمَضَان. رَوَاهُ مُسلم